Лю Сицзюнь (123?-101 до н.э.)
Лю Сицзюнь была принцессой во времена династии Хань. Ее перу принадлежит одно из самых ранних стихотворений, приписываемых женщинам.
Лю Сицзюнь была дочерью правителя Цзянду (сейчас — Янчжоу, провинция Цзянсу) Лю Цзяня, внучкой Лю Фэя, брата ханьского императора У-ди. Поэтесса осиротела в младенчестве. Ее отцу пришлось покончить с собой, когда на него пали подозрения в том, что он замышляет переворот, в том же году казнили ее мать по обвинению в колдовстве. Дочь опальных родителей, она была не в почете при императорском дворе.
Статус принцессы ей вернули в 105 году до н.э., когда император У-ди захотел выдать ее за гуньмо усуней, Лецзяоми, чтобы заключить с их племенем союз против сюнну. Усуни отдали за нее калым в 1000 лошадей, а после этого она в сопровождении около 100 слуг была вынуждена уехать за тысячи километров от родных мест.
В своем стихотворении "Скорбные строки" Лю Сицзюнь выражает тоску по родным местам, грустит, что пришлось уехать далеко от отчего дома. Теперь ее окружают чужие люди, чужие нравы, чужие обычаи, чужая речь. "Вот бы лебедушкой прочь улететь — // Думаю только об этом!" — так заканчивается это стихотворение.
Гуньмо взял ее младшей женой (старшей женой была дочь правителя хунну), усуни относились подозрительно к китаянке. Ей построили отдельный дворец в китайском стиле и она видела своего мужа один раз в три месяца, когда он приходил к ней на пир (и за императорскими подарками), учитывая огромную разницу в возрасте и незнание гуньмо китайского языка, Сицзюнь чувствовала себя одинокой.
По настоянию гуньмо и Императора Сицзюнь была передана в жены Цэньцзоу (она противилась, это было против китайских обычаев), который позднее вступил на престол. Лю Сицзюнь родила ему дочь Шаофу и умерла.
С ее переездом связывают историю происхождения китайской лютни пипа, будто бы музыкальный инструмент изобрели специально для того, чтобы она, верхом на коне, могла играть и успокаивать свои чувства.
Перевод: Басманов М.И.
Скорбные строки (“Выдали родичи замуж меня...”)
Ван Чжаоцзюнь (54 до н.э. — 19 до н.э.)
Ван Чжаоцзюнь — китайская поэтесса, принцесса, которую выдали замуж за вождя кочевников.
Сохранилось только одно стихотворение Ван Чжаоцзюнь, “Песнь одиночества и печали”, в котором поэтесса сетует на судьбу, заставившую ее покинуть родные края:
Чжаоцзюнь происходила из известного рода деревни Баопин. Она родилась, когда ее отец был уже глубоким стариком, и потому ее называли "жемчужиной". О Чжаоцзюнь было известно как о прекрасной и умной девушке. Кроме того, она владела пипой и четырьмя искусствами — цисяньцинем, го, каллиграфией и китайской живописью. В 36 году до н. э. Юань-ди объявил конкурс для выбора наложниц, и Чжаоцзюнь выбрали первой. Отец девушки считал, что она слишком молода для того, чтобы войти в гарем, однако он не мог перечить императору, и ранним летом Ван Чжаоцзюнь стала наложницей.
Выбирая новую жену, император не смотрел наложниц сам, а приказывал написать портреты всех обитательниц гарема и показать ему. Как правило, наложницы гарема, чтобы попасть в число жен императора, платили взятку придворному живописцу, чтобы он изобразил их покрасивее. Но Чжаоцзюнь из гордости отказалась давать взятку художнику Мао Яньшу. В отместку художник-взяточник нарисовал на ее портрете родинки, которых у нее не было и в помине. Император, посмотрев на портрет, посчитал наложницу весьма неказистой и никогда не посещал ее.