Читаем Частные уроки рунографии полностью

И ровнехонько после этих слов она вдруг почувствовала, как кровь предательски приливает к щекам, и поспешно опустила голову. Рейк пару секунд наблюдал за ней с загадочной улыбкой на губах, а потом нарочито сурово сказал:

— Идемте.

— К-куда? — испуганно выпрямилась женщина, — Никуда я с вами не пойду!

— Тогда мне придется вас нести, — заявил безжалостный Рейк и сделал крохотный шаг вперед, протягивая к ней руки.

Фо поспешно встала.

— Негодяй, — прошипела она, — Так измываться над беззащитной женщиной!

Рейк издал какой-то странный звук, похожий на полузадушенный смешок, но когда Фо бросила на него свирепый, одновременно полный страданий и немого укора взор, он был совершенно серьезен и невозмутим.

— Прошу, — сказал он, галантно указывая рукой на дверь.

Царственно выпрямившись, Фо прошла мимо него с достоинством королевы, идущей на эшафот.

Терри. Большие планы и обозные разборки

— Ты неплохо выкрутилась, Терри. Но не советую врать мне в дальнейшем.

— О, ваша светлость! Вы ошибаетесь, я не…

— Не врать, Терри. Ты же не хочешь, чтобы мы стали врагами?

Терри подумала.

— Не хочу.

— Вот и умница, — графиня Софит Эвнар ухоженными пальчиками манерно отодвинула занавеску на окне кареты, посмотрела наружу и опять повернулась к девушке, — Как ты оказалась у Малори Йордли?

Терри опять подумала. Графиня не Агата, любую ложь не проглотит…

— Сбежала, когда отца арестовали, — пожала девушка плечами, — Испугалась и сбежала за город. А потом одумалась и вернулась. По дороге встретила карету. В ней ехали племянницы госпожи Йордли. Ну, они меня и взяли с собой.

… а только ложь, максимально приближенную к правде…

— Примерно так я себе и представляла, — графиня откинулась назад и принялась постукивать ухоженными пальчиками по резной оконной раме, — Зачем ты вернулась?

— Я хочу ему помочь, — буркнула Терри и отвернулась.

… или чистую правду.

— Как?

— Не знаю, — помрачнела Терри.

— Я тоже хочу помочь, — негромко произнесла графиня, — Вместе мы что-нибудь придумаем.

Девушка порывисто обернулась. Софит смотрела на нее очень внимательно и испытующе.

— Зачем вам ему помогать?

— Скажем так: твой отец мне немножко небезразличен. Если я ему помогу, он, возможно, оценит мои усилия?

Терри робко пожала плечами — сердечные дела отца были для нее не понятнее магии.

— Ты знаешь, в чем его обвиняют?

— В государственной измене, — мрачно буркнула Терри.

— А точнее?

— Точнее не знаю. Слышала чужие сплетни — говорят, отец что-то украл. Но этого не может быть, потому что…

— Терри, но он действительно украл.

— Откуда вы знаете? — взвилась девушка, с ненавистью глядя на графиню. Та поджала красивой лепки полные губы и отвернулась к окну.

— Единственный способ спасти твоего отца — это вернуть украденное, Терри. Но я не смогу этого сделать без твоей помощи.

— Но что я могу сделать, если вы не смогли? — передернула плечами девушка.

— Ты знаешь, что именно было украдено?

Терри отрицательно помотала головой — вид у девушки бы совершенно несчастный.

— Это весьма небольшой предмет, дорогая моя. Не больше твоего мизинца. Выглядит как драгоценный камень, вернее, рубин. Это и есть рубин, но кроме того еще и мощный магический артефакт времен империи Эрранага. Несколько сотен лет камень находился в короне арнахских королей и защищал ее носителей. Он считается талисманом королевского рода, Терри, и потеря его может привести к скорой смерти нашего короля Веремиза. И еще много чего плохому. Недавно король Берноя похвалялся, что дни Веремиза сочтены. Ты понимаешь меня?

— Нет, только не это! — ужаснулась Терри, — Отец никогда не пошел бы на такое! Это какая-то ошибка!

— И я думаю, что ошибка, — легкая улыбка коснулась губ Софит, но не затронула ее ореховых глаз, — Я ведь тоже неплохо знаю твоего отца. Я согласна с тобой: Терран ни за что не допустил бы, чтобы Его величеству причинили вред. Ангира подставили. Или кто-то украл талисман, но сделал так, чтобы подозрение пало на королевского мага. Или же…

Эта пауза очень не понравилась Терри, однако она заставила себя терпеливо выждать продолжение.

— Или все-таки именно Ангир забрал камень, когда узнал, что кто-то задумал кражу. Кто-то, кого он не мог остановить.

— То есть, он украл талисман, чтобы его не украли другие?

— Да. Это единственное объяснение, моя дорогая. Королевский дворец обыскали до последнего гвоздя…

— Но почему вы решили, что объяснение единственное? Почему талисман не мог украсть кто-то другой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме