Читаем Частные уроки рунографии полностью

Потом она вспомнила о том, что случилось… и панически схватилась за полурасстегнутую блузку. Одежда была на месте. Значит, Рейк…

— Не беспокойтесь, — холодно произнес он сам, — Я ничего с вами не сделал.

Она приподнялась на подушках. Орсет сидел в кресле у стены. Локти его стояли на подлокотниках, пальцы были сцеплены в замок. Длинные ноги, вытянувшиеся вперед на полспальни, небрежно скрещены.

— Ну, а теперь рассказывайте, госпожа Торвиль, к чему весь этот спектакль.

Фо вспыхнула. Привычная злость буквально подбросила ее на кровати, однако от слабости закружилась голова, так что женщине показалось лучшим прилечь обратно. Да, и еще. Трудно было глотать.

— Вы чуть не задушили меня! — возмущенно просипела она, осторожно касаясь пальцами шеи.

— Но не задушил. Хотя у меня и чесались руки. Кто вас подослал?

— О чем это вы?

— Не играйте со мной, госпожа Торвиль! — Рейк вдруг подобрался, выпрямился, расцепил пальцы и ударил ладонью по подлокотнику кресла. Фо болезненно поморщилась из-за резкого звука, — Я знаю, что вас подослали.

— Ну, раз знаете, так нечего и спрашивать, — рассердилась Фо. Несмотря на головокружение и тошноту, она решительно села и спустила ноги на пол. Правда, пришлось несколько секунд переждать, пока этот самый пол не перестанет вертеться перед глазами.

— Имя, — надменно затребовал Рейк, — назовите мне имя — и я забуду о том, что вы здесь натворили.

— Я натворила? — громко возмутилась Фо и закашлялась от сухости в горле, — Не я виновата, а вы! Это вы меня душили!

— А вы пытались меня соблазнить, — неожиданно ухмыльнулся Орсет, — Мы квиты.

Фо окинула его свирепым взглядом.

— Я не пыталась. Я лучше утоплюсь, чем стану вас соблазнять! Вы мне ненавистны! — запальчиво выкрикнула Фо, сорвалась на хриплый петушиный крик и опять болезненно закашлялась.

— Странно, а мне показалось, что вы ответили на мой поцелуй.

Фо опять закашлялась. На этот раз — чтобы скрыть замешательство. Проклятый поцелуй полыхал во рту жарким пламенем.

— Нет! — яростно выкрикнула она, — Не я! Меня заставили!

— О! Наконец-то мы подбираемся к сути вашего визита.

Фо показалось, что Рейк слегка разочарован, но разбираться в его чувствах у нее не было ни времени, ни желания. В конце концов, он хочет знать правду — пусть узнает. Ей больше нечего терять. Ее магические способности никогда не были особенно выдающимися, так что сарказм по поводу ее глупости она как-нибудь вытерпит. Доброе имя она утратила давно, репутацию — недавно, но, похоже, безвозвратно. Богач вроде Рейка Орсета всегда будет свысока и скептически относиться к таким женщинам, как она. Ему не понять, как это — бороться за жизнь и крутиться, считая каждый дукат. Он никогда не поверит, что она приличная женщина, а не какая-то потаскушка. Особенно после сегодняшнего. И осознание этого почему-то глубоко уязвляло.

— Да, меня заставили, — решительно сказала Фо, — только я не знаю кто.

Рейк громко фыркнул.

— Вы же умная женщина, госпожа Торвиль, зачем же принимаете за идиота меня?

— Но я и правда не знаю! — простонала Фо, — Я попалась на Вопрошании! Это не был магический поиск, клянусь, но из-за Вопрошания я каким-то образом проложила магический путь и была захвачена чужой волей!

Несколько секунд Рейк всматривался в женщину непроницаемым холодным взглядом, словно выискивая в ее облике трещины. Он молчал, а она нервничала все больше.

— Знаю, это было глупо, — торопливо добавила Фо и вдруг поняла, что изо всех сил пытается оправдаться, — Ваши рунные листы мне очень понравились. Я собиралась вернуть их вам, но напоследок решила разложить Великий Круг. Обычно я никогда так не делаю…

— Вы делали расклад на тех рунах, которые украли у меня?

— Я не крала! — мгновенно взвилась Фо.

— Это кое-что объясняет, — не обратив ни малейшего внимания на женский вопль, произнес Орсет.

Он встал и пару минут решительно мерил шагами спальню.

— Хорошо. Рассказывайте с самого начала, — Рейк завис над женщиной, до сих пор сидевшей на его постели. Фо тяжко вздохнула.

Ей не удалось описать колдуна — и его облик, и даже пещера в ее памяти остались смутным темным пятном. Она знала, что случившееся реально, что оно действительно произошло, но не более того. Слова застревали в горле. Образы выскальзывали из сознания, как только она пыталась их описать. В конце концов она угрюмо замолчала, понимая, что теперь вся ее история выглядит еще более нелепой и неправдоподобной.

Рейк нависал над ней пару минут — Фо не отрываясь смотрела на свои руки, сложенные на коленях, и не видела выражения его лица.

— Между прочим, в поединке воль важна именно сила сопротивления, — ехидно произнес мужчина в конце концов, — И если бы вы старались избавиться от влияния как следует, никто и ни к чему не смог бы вас принудить.

— А я и старалась как следует! — взвилась Фо, меча молнии глазами, — Уж поверьте, по собственной воле я бы не пришла в ваш дом ни за что!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме