— Да, она его хозяйка, — выпалила Агата, сверкая черными глазищами, — И у нее есть к нему дело.
— Агата!
— Какое такое дело?
Возгласы Терри и хозяина лавки прозвучали одновременно.
— А вот какое! Он кое-что унес из ее дома! Унес и спрятал! Пусть вернет, пока злобный кузен не пронюхал!
— Злобный кузен? — растерялся торговец, — Какой такой злобный кузен?
— Сисмон! — торжествующе заявила Агата, — А если ты с кузеном заодно, скажи ему, что Сили он не получит! Я никому не позволю ее обидеть!
— Сили? — еще растеряннее произнес Ипс, — Какую Сили?
— Сили Мортон — вот какую! Это хозяйка твоего Стерса!
— Барышни, — замахал руками Ипс, — тут ошибочка вышла! Я никакого Стерса не знаю, и знать не хочу! И Сис… Сисмона не знаю, и Сили! Был тут один Стерс-пьянчужка, сапожник со Шпалерного переулка, так он помер недели две тому. А если кто чего украл — так я не знаю. Не хватало еще сыскарей на мою голову!
Увы, Агата слишком близко к сердцу приняла историю Терри. Выдуманную, к слову сказать, историю. И теперь Терри приходилось пожинать плоды своего вранья. Она проглотила слова укоризны в адрес Агаты, вертевшиеся у нее на языке, и подалась вперед:
— Ты точно никакого другого Стерса не знаешь? Такой высокий, худой… дворецкий? Служил в одном особняке на одной круглой площади со статуей?
— Нет, нет, — испуганно отпрянул хозяин лавки, — Точно никого не знаю. Это не мое дело!
Терри мрачно кивнула, развернулась и пошла к выходу. Может, она просто неверно истолковала колебания Ипса? Может, он и правда не знает Стерса? Или дворецкий заходил когда-нибудь в эту лавку, но с хозяином знаком только шапочно? Представлялся другим именем, мало ли причин?
Вопросов было больше, чем ответов. Ипс мог просто испугаться угроз Агаты, а мог и не знать, о ком речь. Как бы то ни было, искать пропавшего дворецкого оставалось в единственном месте. И Терри была полна решимости найти его, чего бы то ни стоило. Даже и в борделе.
— Куда? Пу…публичный дом? Как ты можешь? — черные глаза Агаты испуганно округлились, но и подозрительно заблестели. Девушка тряхнула головой и решительно добавила:
— Я с тобой.
Отправиться за реку в Желтый квартал Терри была готова хоть сейчас, однако бурная реакция Агаты заставила ее призадуматься. Последовательно исполняя свой собственный план, она, признаться, не часто вспоминала о девушке, находящейся рядом. А между тем ездила в ее карете, пользовалась ее одеждой, брала ее деньги… И незаметно втянула Агату в историю, которая может плохо сказаться на ее репутации. Самой Терри на это было плевать — ее собственная репутация рухнула уже тогда, когда арестовали ее отца, да и до этого была не слишком идеальной… Но Агате знаться с дочерью опального королевского мага было очень вредно. Вдруг кто-нибудь да признает в «бедняжке Сили» дочь арестованного Террана Ангира? К тому же узнай кто, что дочь Пулов бродит по винным лавкам, словно какая пьянчужка, ее не примут ни в одном приличном доме. А разве она заслужила такой позор? В другое время они могли бы стать отличными подругами, хотя Терри иногда казалось, что она на несколько лет старше Агаты, а не наоборот… Да, увы, увы… Неожиданно и старость подкатила… Восемнадцатилетняя Терри внезапно поняла, что легкомысленная юность уже позади, что она взрослая и ответственная женщина, куда больше и глубже понимающая в этой жизни, чем ее простодушная подружка… Она казалась сама себе старой мудрой вороной, прожившей сотню лет. О чем ей говорить с желторотыми птенцами? Чему учить? Пусть просто живут и радуются отсутствию проблем.
И Терри решительно приказала кучеру возвращаться домой.
…Госпожа Йордли принимала гостей. Об этом девушки узнали в тот же миг, как вошли в дом. Ибо дворецкий, временно отступив от всеобщего правила полной невозмутимости, неожиданно сделал круглые глаза и заговорщически прошептал:
— Госпожа сильно гневается, барышни. Велела передать, как только вы появитесь, чтобы переодевались и спускались вниз. У госпожи гости!
Терри открыла было рот, но Агата испуганно пискнула, схватила подругу за руку и потащила наверх, в спальни. Порыв Терри узнать побольше о гостях был начисто сметен суетой, поднявшейся вокруг нее — «тетя Малори» отрядила для девушек свою собственную горничную помимо той, которая и раньше обслуживала их.
За суматохой Терри забыла о своих подозрениях, а потом, собственные мысли и планы были для нее важнее… Так что только войдя в гостиную, она поняла, какую оплошность совершила. На софе сидела графиня Эвнар, хозяйка светского салона, куда дочь Террана Ангира ходила «отрабатывать» уроки по манерам.
— Терранита?
Надменный голос с толикой удивления ножом врезался в подобострастный лепет госпожи Йордли, уверявшей о счастье видеть такую именитую гостью в своем доме, и испуганные оправдания Агаты. Обе разом смолкли.
И Терри с ужасом поняла, что пропала. Сердце ее ухнуло вниз, а ноги стали ватными. Все спасительные мысли выпорхнули из головы словно стайка испуганных воробьев.
Графиня слишком хорошо ее знала, чтобы обознаться. Но… почему бы и нет?