Миссис Райвел встала и гордо выпрямилась. Глаза ее сверкали. В этот момент она была поистине великолепна.
— Никогда в жизни не слыхала такого вздора! Совершеннейшая чушь! Я как могла старалась исполнить свой долг: Я добровольно пришла к вам! Я рассказала все, что помнила, а если я и ошиблась… Что ж! Это вполне естественно. В конце концов, я встречаюсь со многими… джентльменами. Тут любой запутается. Только я не ошиблась. Этот человек — Гарри! И у Гарри за левым ухом был шрам. Я в этом уверена. А теперь, инспектор Хардкасл, думаю, вам лучше уйти. Не стоило вам являться сюда и бросать мне в лицо эти гнусные намеки.
Инспектор Хардкасл встал.
— Доброй ночи, миссис Райвел, — сказал он. — Мой вам совет, подумайте хорошенько!.
Миссис Райвел картинно вскинула голову. Дверь за инспектором закрылась, и миссис Райвел мгновенно сникла. От ее гордой осанки не осталось и следа. Теперь на ее лице была написана тревога и даже испуг.
— Нечего сказать! Втянуть меня в такое, — бормотала она. — Я не буду… не буду! Я не… Зачем мне чужие неприятности! Так обмануть! Это же чудовищно! Так ему и скажу.
Пошатываясь, она ходила по комнате из угла в угол. Наконец, решившись, взяла стоявший в углу зонт и вышла из дома. Оказавшись на улице, миссис Райвел неуверенно потопталась у телефонной будки и направилась к почте. Там она разменяла мелочь, вошла в одну из кабинок, позвонила в справочную и, выяснив какой-то номер, попросила, чтобы ее соединили.
— Говорите, пожалуйста!
Миссис Райвел взволнованно затараторила:
— Хэлло! О, это вы! Фло говорит. Я помню, что не должна звонить. Но я вынуждена! Это нечестно — вы скрыли от меня, насколько это все серьезно. Вы просто сказали, что попадете в неловкое положение, если личность этого человека будет установлена. Я и представить себе не могла, что окажусь замешана в убийстве… Да, может, и собирались, но не сказали… Да, понимаю. Понимаю, что вы как-то замешаны..-. Нет, не буду… Говорю вам, не буду… Это называется сочу:, соуч… Ну, вы знаете… Вот-вот, соучастие… Я всегда считала, что это когда что-то делают вместе. Ну и пусть косвенно… я все равно боюсь! Вы сказали, чтобы я написала про шрам, а теперь оказывается, что он появился у него год или два назад, и это при том, что я клялась, будто он был, когда мы расстались. Нет! Бесполезно меня уговаривать. Нет! Одно дело — маленькое одолжение… Да, я знаю… знаю… Заплатили. Между прочим, можно было бы и побольше… Ну хорошо! Я вас слушаю, но я не… Ладно, ладно. Я буду молчать… Что вы сказали? Сколько? Что же вы сразу не сказали? Конечно меняет! А вы точно к этому непричастны? Ну, к убийству?.. Нет, конечно я вам верю… Понимаю… Да, бывают такие люди, которые заходят дальше, чем следовало. Понятно, вы в этом не виноваты. Да, вам я доверяю. Вы умеете убеждать… Хорошо, я подумаю, но хотелось бы поскорее… Завтра? В какое время? Да… Да, я приеду, но только не чек! А вдруг банк его не примет? Право, не знаю, стоит ли мне впутываться… Ну хорошо. Раз вы настаиваете… Я совсем не хотела вам неприятностей… Ну хорошо!
Миссис Райвел вышла из почты и нетвердой походкой направилась домой, улыбаясь своим мыслям.
Ради таких денег стоило пойти на риск и немного приврать. В конце концов, не велик и риск! Она просто скажет этим полицейским, что забыла или просто перепутала. Многие и того, что в прошлом году случилось, не помнят. Скажет, что спутала Гарри с другим человеком. О, уж она-то придумает, что сказать!
Миссис Райвел по натуре своей была человеком переменчивым, и ее мрачное настроение тут же улетучилось без следа. Она принялась обдумывать, на что прежде всего нужно потратить деньги.
Глава 27
(Рассказ Колина Лэма)
— Похоже, ты не многого добился от жены Рэмзи, — сокрушенно заметил полковник Бэк.
— Там, собственно, ничего и не было.
— Уверен?
— Да.
— То есть она ни при чем?
— Да.
Бэк испытывающе посмотрел на меля.
— Доволен?
— Вообще-то, нет.
— Надеялся на большее? — спросил полковник.
— Осталось много пробелов.
— Ну что ж, придется поискать в другом месте… С полумесяцами всё?
— Да.
— Что-то ты сегодня больно суров. Похмелье? Или тебя что-то мучит?
— Не гожусь я для этой работы, — медленно сказал я.
— Хочешь, чтоб я погладил тебя по головке и сказал: «Ну-ну, маленький, все будет хорошо!»
Я не мог не рассмеяться.
— Вот это уже лучше! — сказал Бэк. — Ну, в чем дело? Рассказывай! С девушкой поссорился?
Я покачал головой.
— Просто, наверное, накопилось.
— Между прочим, я это заметил, — неожиданно сказал Бэк. — М-да, в смутное время живем… Порой и не разберешь, где правда, а где ложь. Никакой определенности… Не то что раньше. Упадок духа — это как сухая гниль: вроде разъедает одну стену, а рушится в итоге весь дом. Если нечто подобное происходит с тобой, нам придется расстаться. Не переживай! Ты потрудился на славу, мой мальчик. Так что возвращайся к своим водорослям.
Он помолчал.
— Слушай, неужели тебе и в самом деле нравится эта мерзость? Я про водоросли.
— Конечно. Вы не представляете, как это все интересно.