Читаем Чавивафа полностью

Хейс понял, что на этом его миссия в штабе на сегодня завершена, сложил листик в карман и пошел вниз к машине. Пока укладывал все в мыслях в стройный доклад для Бенуа, как-то очень быстро проскочили лес, осенним багрянцем которого собирался насладиться в дороге. Когда глянул в окно вокруг уже было сырое серое месиво Мановаха. Привстали в пробке и Кляйн смотрел на тротуары, как обычно заполненные толпами старых теток, толстых, серых и удивительно активных. С каждым годом в межгалактической столице все меньше присутствовали иные формы жизни, по крайней мере на улицах. Почти не видно молодежи, нет детей, совсем нет дедов. Только огромная масса старух. Повезло все-таки работать в Сенате, думал Хейс, а не толкаться как эти редкие тощие забитые молодые ребята на тротуаре. Друзья, кто бывало тусил на улицах, говорили ему, что эти тетки обнаглели в конец. Прижимаются мерзкими сиськами в метро к пацанам. Нарочно торчат во всех дверях-проходах, чтоб нельзя было пройти не потеревшись об их широкие телеса, не почуяв прямо в нос бздо их прелого сала. И ни в каком сексизме их не обвинишь, в суде только поржут над жалобщиком. Девочка, тем более красивая, на улицах не ходит. Разве что в коридоре Сената можно с такой пересечься, чтоб потом помнить неделями как чудо. А вот так чтоб, свиданка с Джейн — за такое Кляйн готов был бороться по полной. Другой можно уже не встретить до конца жизни.

Франц Бенуа внимательно выслушал все, что Кляйн вынес из кабинета Мореля, стоял морщился напряжно, глядя в окошко на осенний серый и холодный Мановах:

— Полковник прав, что парится за контакты заговорщиков в Файдазаваде. Там все начнется со дня на день, а карты нам не известны. И черт бы с ними со Смитом и Фраем, мы их итак знаем как облупленных, понимаем чего хотят и как привыкли работать. А вот про хранителей надо знать все, чтоб потом не наткнуться на неожиданности. Там, Кляйн, сейчас каждая ошибка может стоить слишком много крови, денег и времени. Спроси у этой своей Джейн, хотя бы просто, что им известно о ситуации на Иксе. Мы даже из этого сможем понять из каких источников инфу берут и что хотят. Ты по решительней с ней будь, женихайся уже как следует.

— Шеф, я же Вам только вчера справку давал по СГЦ. 48% мужчин в местах лишения свободы сидят за изнасилования, попытки изнасилования, что-то похожее на попытки изнасилования, и за слова, которые могут быть истолкованы как угроза изнасилования. Что-то не охота пополнить их ряды.

— Так ты с умом же… Я же тебе сказал, что легкий флирт отмажу. Желание ее какое-нибудь исполни, будь кавалером.

— У нее желания извращенные немножко.

— Во как? — Рассмеялся вице-спикер, повернулся к Хейсу, — Ну и что за фантазии у этой милочки набожной?

— Просит удалить из истории документооборота нашего аппарата все по командировке геодезиста Альфреда Штильмана на Икс. Она в своей Комиссии уже все подчистила.

— Геодезист у них там? — Бенуа улыбался во весь рот, — Ну так помоги принцессе. Файлы скопируй и мне сбрось. А потом удали из истории. Сегодня пятница, сделай прямо сейчас и сможешь требовать у нее за такое сказочный вечер. За такое и отсосать может. Извини.

Оставив босса в явно приподнятом настроении пошел к себе колдовать над документами. Потом набрал ей, типа сделал, и не заслужил ли он вечер в хорошем ресторане. Оказалось, заслужил.

Скролил сайты ресторанов, подыскивая столик, мысленно ругался на чем свет, как достала уже реклама, особенно «таргетированная активная». Вылетает окном не спросясь, с подобранными специально для него картинками и текстом с элементами пси-манипуляций и контроля внимания. Цепляет на себя и начинает гнать твои мысли в нужном направлении. И вот ты уже с трудом себя ловишь на том, что думаешь и ищешь не то, что хотел, а то что тебе решили впарить рекламщики. И эти внушенные мысли и картинки теперь будут нагло лезть весь вечер в башку даже поперек Джейн.

Вот и Морель говорил, что надо учиться как-то мысли свои контролить, пока чужие не вставили вместо своих. Надо, действительно, босса попросить, может, научит. За одно коньячком угостит. Не хотелось даже думать, что такими внушениями занимается не только ресторан на углу 33-й Стрит и не только кафе-пиццерия. Через пару месяцев и мы начнем так же качать за республиканцев перед выборами в Сенат. И остальные тоже будут «таргетировать». Не хотелось думать, есть ли в нем, в Кляйне хоть бы что-то не внушенное кем-то в своих корыстных целях. Хотелось думать о Джейн… Хотя это было еще хуже. Если бы не сказал Бенуа про Штильмана, то не смог бы удалить его документы. А сказав, слил ее с потрохами. Но получил этот вечер с ней. Все вокруг — внушенное фуфло. Но она и эта пятница могут получиться настоящими, и тогда они оба выиграли. Правда, черт ее знает, чего она хочет на самом деле… Но он, Кляйн, точно выиграл это счастье сегодня, вырвал его у Системы. Умело использовал бездушные холодные силы, которые рулят этим миром, сыграл, получил выигрыш. А Джейн это не просто выигрыш. Это Джекпот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Ужасы / Мистика
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика