Читаем Чавивафа полностью

Мотогорофа, расположившись в самом центре Континента, будучи малопригодной для хоть какого-нибудь хозяйства, зато граничила со всеми какие были здесь цивилизации — с Западноморьем и Закатными Горами на западе, Джунглями Мажимситы на юге и Дунгизой на востоке, со всеми важными регионами Империи Гувуманга. Климат так себе, но зато дороги ровные и прямые… Короче, эта огромная саванна с древних времен была вотчиной купцов, бороздивших ее из конца в конец, связывая по кратчайшей своими караванами рынки всех стран и культур Континента.

Со временем, из числа кучи разных гильдий и компаний круче всех возвысилась и обогатилась Золотая, построившая особые отношения и с царским двором Кусини в Файдазаваде и с королями Западноморья, и с вождями смуглых в Дунгизе, прикормившая кочевых ханов Аинаньи и прочих основных орд квендов и мотогизов, живших в Мотогорофе. Построила этот закрытый город, завела здесь Финансовый Университет, где учила купцов и менеджмент для себя… Обзавелась одной из лучших разведок.

А потом, когда с небес спустились пришельцы, они нашли поддержку и наилучшие условия сотрудничества именно у доджей Золотой. Разместили космодром и базовый район бригады в центре пустыни Мжангва, в месте совершенно недосягаемом для лишних глаз и ног. Единственная их наземная дорога-связь с этим миром была проложена через Хахабу, стражам которой выдали инопланетные видеокамеры, рации, радары и поручили следить, чтоб в сторону бригады никто не лез. С Хахабы же получали и продукты и все необходимое для быта и жизни. В ответ в руки Золотой Гильдии потекли потоки невиданных ранее товаров — автомобили, электроника, да много чего. Да, пришельцы больше имели дел с Гувумангой, передавая туда знания и помогая строить заводы, постепенно разгоняя уровень технологий. Но пока в Файдазаваде можно было купить только примитивный лимузинчик, еле выжимавший 45 км/ч, у купцов Золотой, можно было приобрести крутые тачки, жарившие даже по камням Мотогорофы под сто, с кондеем и магнитолой, с навигатором и коробкой-автомат. Да и телефоны, и нотбуки, распространялись по Континенту через руки купцов Хахабы. Мало, конечно. Пришельцы не хотели нарушать поступательность прогресса и придерживали объемы поставок «готовых» продуктов, желая чтобы однажды все начала производить Гувуманга на своих заводах. Но того что отгружалось на космодроме и прибывало в Хахабу было достаточно, чтоб город стал действительно Золотым.

Тембез, наконец, разделся и улегся в горячей ванной, наполнив ее шампунем и поставив рядом на столик поднос с персиками и вином. Что и говорить, ему нравилось быть членом Золотой Гильдии, быть купцом Мотогорофы, жителем Хахабы, особенно в ранге Советника. Но эта ванная и вино, квартира, машина и брелок со змейкой — не главное. Ему всегда, с детства, нравилась игра. Подростком он крутился с каталами и наперсточниками на улицах Аинанги, столицы Аинаньи. Потом челночил сам между Гувумангой и Мажимситой. Но только Золотая дала ему играть по полной ставке, так чтоб кровь то стыла, то кипела. И правда, кататься с красавицей Шаукой и под охраной аскеров — это пять. Намного лучше, чем внедряться к психам теперь и вместе с ними ковыряться в несвежих трупах. Но отказаться нельзя. Все, что у Тембеза есть, и приятная жизнь, и статус, и игра, — все это принадлежало Хахабе. И она забирает у ослушников все под ноль, еще с процентами. Приказ доджа надо выполнять. Тембез вытаращив глаза и тяжко дыша смотрел в потолок где брели через дорогу десятки молчаливых серых теней.

<p>Часть 1</p><p>Несвежие трупы. Глава 9. Екунда</p>

Кровь хлестала из глубокой ножевой раны в предплечье, в голове у макушки будто ходил кипяток, ноги подкашивались, Чечеманга еле стоял, вцепившись маленьким своим кулачком здоровой левой в обод колеса повозки, перед глазами все плыло по кругу, только черные ведьмины глаза, горели четко перед ним по центру. Кровь капала на колесо и на желтый песок яркими алыми пятнами. В ушах лился гул и ясный мелодичный, как колокольчик, голос колдуньи…

Пятнадцатилетним мальчишкой Чечеманга с друзьями сидел на опушке леса, у края саванны, на востоке Аинаньи, где родился и вырос. Смотрели на стадо бредущих на восток антилоп, на парившего в небе орла, на повозку, что неспешно катила по дороге на север. В те времена местные князья еще не набрали власти и силы, а орден аскеров еще только начинался. Разбойники чувствовали себя достаточно вольготно, чтоб нападать на кого ни попадя.

В повозке ехала дивно красивая ведьма в просторном пестром платье и красном платке на пышных черных кудрях с двумя мужчинами-проводниками. Настолько вольготно тут было бандитам, что не было нужды собираться в большие банды или вооружаться как следует. Ведьма не ахти какая добыча, но тоже могут оказаться в кармашках монетки, или хотя бы мешочки с каким-нибудь крученым дурманом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Ужасы / Мистика
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика