Читаем Чавивафа полностью

Встал из-за стола и пошел улегся на кожаный свой диван, закинув ноги в дорогих ботинках на спинку. Апартаменты устроил себе прямо в офисном здании, чтоб проще решать вопросы секретности, да и не ездить туда-обратно по пробкам Лос-Парадайса, куда десять лет назад переехал весь генофис DP. Смотрел на убранство своего жилища в стиле роскошного Диско, нажал на пульт, врубив веселенький динамичный музон. Оповестил в чате секретаршу, чтоб ни с кем не соединяла и никого не пускала к нему. Уставился в окно с хрусталем небоскреба напротив — настроился думать.

Хозяин, Лесли Джефферсон, задачу обозначил четко. Аккаунт Объекта должен остаться в Программном поле DP. Обязательно в работоспособном состоянии, Коллектор не должен его убить или поломать. Надо, чтоб Должник совершил свое открытие в рамках DP, расплатившись этим открытием по своим долгам. Или чтоб его выкупили, оплатив его долги, прогрессоры, чтоб он дошел до открытия уже в их Программе «Искусство Невероятного».

Оно, конечно, лучше первое. Открытие Должника может оказаться полезным, хорошо бы взять себе. Но все эти гении, такое дело, без гарантий, открытие он может и не совершить, так и оставшись шизанутым неудачником. При чем в рамках программного контура DP это наиболее вероятно. Оболочка DP — для массового пользователя, в ней живут 90% процентов человеческих аккаунтов. Конечно, многим из них случается пережить озарения, но это просто Программа, если считает оправданным, вгружает им нужный файл с уже готовым кейсом. Тогда человек вдруг получает инсайт, но это не открытие как таковое, просто ему дается доступ к информации, которая уже есть у Программы, избавляя от необходимости додуматься самому. Такого, чтоб аккаунт придумал что-то новое для самой DP, это редкость. Именно на этом и специализируется Контур ИН. Там есть целый комплекс программ и приложух для прокачки воображения.

Обычно, по договору десятилетней давности, когда делили мир после разгрома Кошеса и ликвидации его Программной оболочки Galaxy, так и делается. Талант растет в базовой среде DP, потом, если прогрессоры в нем что-то заметили, они могут забрать его аккаунт себе в ИН, предварительно оплатив расходы DP на закрытие его долгов перед другими аккаунтами и разными алгоритмами. Но в этот раз прогрессоры уперлись в вопрос цены. Типа откуда у нищего парня, у которого к сорока годам ни кола ни двора, ни даже радостных воспоминаний, такая уйма долгов? Можно, конечно с таким вопросом в Арбитраж, но DP не хотелось бы вываливать там свое грязное белье. Пацанчику, действительно, поднакрутили за выпендрешь. Программа может иногда перекидывать проблемки с аккаунта на аккаунт в интересах выравнивания общих процессов. Но этому собирались все возместить потом… А «потом» вот выяснилось про его потенциал открытия, влезли прогрессоры, и теперь хз что с ним делать. Выкупать его точно не намерены, раз прислали агентов отбивать от Коллектора. Если погибнет, то все вместе проиграли лишившись открытия. Если решат украсть его и эвакуировать, DP будет выглядеть лохом. А судиться в Арбитраже Гилаца, это еще хуже. Объяснять еще там, кто и зачем накручивает долги аккаунтам.

Джейк встал с дивана, мельком глянул на шкаф-бар, подошел к окну, устремив досужий взор вниз на ползший по проспекту поток машин, пытаясь вместе с потоком пропихнуть вперед и свои мысли. Так-то можно, не обнуляя долги, просто поставить на паузу Коллектор, пока Лесли не утрясет вопрос с Россомахой. Типа пока запустить в эту проблему Время. Оно может внести изменения. Но изменения будут все не в нашу пользу. Время не за нас тут.

Аккаунт Должник после всего случившегося уже на уровне подсознания воспринимает программное пространство DP как враждебное. Он сейчас в таком депрессе и страхе, что ни хрена доброе его не озарит. Короче, никакого открытия мы с него уже не поимеем скорее всего. Даже если выживет. Зато можем получить скандал в Арбитраже — ИН рано или поздно затребует через Сенат историю аккаунта Должника. А может через своих приставленных агентов надоумить и самого Объекта как и куда жаловаться. Одни только проблемы со временем получим. А можем мы в этой игре что-то выиграть в принципе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Ужасы / Мистика
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика