Читаем Чего желает джентльмен полностью

Роль любящего супруга давала ему право следить за ней, буквально не спуская глаз. И это было очень кстати: кто знает, каких бед способна натворить эта женщина, если начнет дразнить других джентльменов своим обольстительным взглядом?

Ханна чувствовала, что ее лицо горит. Вокруг было море людей, и все, казалось, оборачиваются ей вслед. Да еще герцог нависал над ней и не сводил с нее испытующего взгляда. На какой-то миг она даже забыла, где они и что ей надлежит делать. Злость, которая кипела внутри, произвела странный эффект – заставила увлечь Эксетера… в некую игру.

Что она наделала? Ханна начала нервничать. Его рука обхватила ее талию. Вот он остановился и взял для нее новый бокал шампанского. Его бровь приподнята, внимательный взгляд прикован к ее лицу. Она взяла бокал и, собрав в кулак остатки храбрости, шагнула навстречу толпе. Насколько трудна ее задача?

Их то и дело останавливали, но хороших манер, любезной улыбки оказалось достаточно, чтобы все были довольны. Никто не приставал с расспросами о ее прошлом или об их женитьбе, хотя Ханна не сомневалась, что многие просто умирают от желания узнать подробности. Но никто ничего не спрашивал, а Ханна не затрагивала опасных тем. Герцог все время был рядом, держа ее то за локоть, то за талию.

Эксетер тоже оказался частью загадки. Его обращение с ней оставалось официальным, однако в нем появилась некая легкость, непринужденность, какой она за ним еще не замечала. Он ей улыбался. Представлял всем в качестве любимой жены. А когда Ханна с ним заговаривала, ловил каждое слово, будто все ею сказанное было ему крайне интересно. Право же, он был с ней так мил, что его общество начинало казаться ей просто восхитительным.

Должно быть, она повредилась в уме, старалась убедить себя Ханна. Этот тип хочет быть милым лишь для того, чтобы всех обмануть. Следит, чтобы в ее бокале было шампанское, спрашивает, не желает ли она присесть. Это искренняя забота? Нет, всего лишь игра. Герцог притворяется, твердила себе Ханна, как притворяется она сама. Но притворство ли это с ее стороны? Она не замечала, насколько изменилось ее поведение. Наверное, выпила слишком много шампанского.

Тем не менее, когда Ханна отправилась в дамскую комнату, ей стало намного легче. Это был элегантный салон, где она могла спокойно отдохнуть, прийти в себя.

Кажется, они провели на балу уже не один час. Локоны развились, прическа растрепалась, а ноги болели, хотя им с герцогом еще предстояло танцевать. Ханна любила танцевать. Учителю, которого наняла Розалинда, осталось обучить ее всего нескольким танцам.

И что скрывать, Ханна с нетерпением дожидалась танцев, представляя себе, как герцог обнимет ее и посмотрит ей в глаза с загадочной полуулыбкой. Это рождало в ее теле сладостную дрожь, но она не хотела размышлять о причине столь странного ощущения. Ханна открыла глаза и начала поправлять прическу.

– Видели, какая уродина? – прошипел кто-то из-за ширмы как раз в тот момент, когда Ханна пыталась шпильками вернуть на место непослушные пряди, с которыми умелая рука Лили справлялась так легко.

– И ни одной нитки жемчуга! – послышался другой голос, обладательница которого, очевидно, предвкушала пикантный скандал. – Ни единой!

– Но Эксетер не отходит от нее весь вечер, – возразила третья собеседница. Пальцы Ханны замерли. Она начала прислушиваться. – Должно быть, что-то особенное он в ней нашел.

– Скучная серая мышь, – фыркнула первая леди. – И она совсем старуха!

– Может быть, и скучная, – рассудительно заявила третья дама. – Но она не старше меня.

– Вот именно! В Лондоне он мог бы выбрать любую. Почему он выбрал ее?

– Наверное, она понесла. Готова спорить, что она его соблазнила.

Первая женщина презрительно хмыкнула.

– Каким образом? Чтобы Эксетер захотел переспать с такой уродиной?

– А зачем мужчины спят с гувернантками и горничными? Они делают это потому, что им все позволено. Вопрос в другом: почему он решил на ней жениться?

Одна женщина грубо выругалась, вторая – хихикнула.

– Сюзанна, бросьте вы этого Эксетера. У него каменное сердце. Найдите себе того, кто будет у вас под каблуком. А я, между прочим, положила глаз на одного повесу – он только что вернулся в город…

Ханна сидела, боясь пошевелиться. По ту сторону ширмы разговор шел уже о совсем незнакомых ей людях. Прическа была забыта. Значит, вот какой ее видят эти люди: скучной, старой, уродиной, интриганкой, заманившей герцога в брачные сети?! Внезапно бал потерял для нее всякое очарование.

– Вам помочь, мадам? – Возле нее стояла молоденькая горничная, вопрос которой отвлек Ханну от горестных размышлений. – Может быть, принести вам чай?

За ширмой раздался взрыв хохота. Ханна вскочила.

– Нет, спасибо. – Она бросилась мимо присевшей в реверансе горничной, не желая столкнуться с тремя сплетницами, и торопливо направилась туда, где у подножия величественной мраморной лестницы ожидал ее герцог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Риз

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы