Этельберт, посмеявшись, тоже приложился к чашке, и Неделимый, он ведь был у неё дома всего лишь во второй раз, причём учитывать первый казалось глупостью и кощунством: он подозревал её в
— Спасибо вам за гостеприимство, Иветта. Уже поздно, думаю, мне пора — увидимся девятого?
И она очень легко представила — почти увидела, как он уйдёт.
Встанет с дивана, —
Храбрость — это когда естественное становится неподъёмным. Когда ты упорно душишь в себе безобидное по сути предложение, которое раньше озвучивала далеко не однократно.
Когда убеждаешь себя, что тебе «чудится», чтобы иметь удобное оправдание своей немоте.
— Останьтесь.
И оно, конечно, не было… полностью
— Если хотите — останьтесь.
Есть «да» и есть «нет»; есть два взрослых человека, и нет — ничего проще.
Как нет и особой храбрости, но зато трусости — значительно меньше.
И Этельберт на неё, прилипшую к креслу, посмотрел сначала с трогательным ошеломлением, а затем — с напряжённым и пронзительным вниманием; ещё больше, чем обычно, свысока, однако не
— Мне следует отказать по сотне причин.
И хорошо, замечательно, слава Неделимому: поняли её абсолютно правильно.
И да, существовала сотня причин, по которым они оба оказались на льду толщиной меньше волоса.
— Среди них есть ваше нежелание?
Однако по-настоящему важной была (или не была) — лишь одна.
— Нет, — после очередного молчания-длиной-в-век сказал Этельберт так, будто признавался в чём-то скверном, страшном и стыдном. — И тем не менее… я ничего не могу вам обещать, Иветта, и в моём положении…
Он осёкся и неловко взмахнул рукой — и дополнительные пояснения в целом-то не требовались.
Она отлично представляла его и своё положение: осознавала, что играет с огнём и предлагает ему делать то же самое, хоть и сильно иначе, с совершенно другой стороны — и ох уж эти общие и обтекаемые формулировки, к которым прибегают, Неделимый свидетель, чуть ли не
«Ничего не могу тебе обещать», «нечего тебе предложить», «не могу дать гарантий» — вот хоть бы кто-нибудь хотя бы один-единственный раз высказал подразумеваемое прямо: «Знаешь, ты мне нравишься, но не настолько, чтобы я хотел скрепить с тобой Союз и разделить жизнь — до Черты», — и сразу бы стала очевидна полнейшая нелепость, потому что
Как будто кто-то, предлагая остаться, имел в виду «до церемонии развеивания праха». До скончания мира и времён: в спальню зашёл — нерушимую клятву дал и никогда больше не выйдешь; да кто в действительности думал-то — подобным образом?
— Я не прошу вас мне что-то обещать, Этельберт. И тоже не могу ничего обещать.
Она не искала вечности и с самого начала говорила — отнюдь не о ней.
Что… стоило обозначить, причём сразу, так что всё к лучшему.
— Я… Мне не следует.
Да.
С точки зрения здравого смысла, контекста, рисков и разницы —
— Мне тоже не следовало.
И она поняла бы его выбор уйти. Поняла бы, приняла, мысленно поддержала, потому что всё-таки не была идиоткой абсолютной, но Этельберт никуда не ушёл: он закрыл глаза, снова их открыл и протянул руку к её лицу.
Над краем стола, который их разделял; крайне медленно, словно сквозь не воздух, а зыбкую топь; будто бы от него при неосторожном движении сбегут, когда тяжело — и
То, что он в итоге сделал, назвать прикосновением было бы слишком щедро.
Его пальцы, ощущаясь, застыли скорее
— Скажи, если передумаешь. Я уйду по первому твоему слову.