дурными предчувствиями. Но когда она свежая и восхитительно пахнущая, с уже высушенными феном волосами и слегка подкрашенными глазками, такая желанная и соблазнительная, в тончайшем полупрозрачном пеньюаре, с милой улыбкой на губах, появилась в дверном проёме, он отбросил мрачные мысли в сторону, изобразил на лице восторг настолько, насколько получилось, и игра продолжилась. Он уловил сумасшедший блеск в её голубых глазах, пеньюар сполз с плеча, и они занялись любовью.
Ему давненько не было так хорошо. Они познавали друг друга, наслаждались своими телами, словно до этого уже жили какое-то время вместе и выяснили в деталях, что кому доставляет удовольствие. Они постепенно меняли варианты и с животной радостью осуществляли их. Страсть поглотила их. Она постанывала и повизгивала, а он шептал ей самые ласковые слова и целовал её тело.
Подустав от любви и нежности, они сделали перерыв, решили восстановить силы.
– Я всегда испытываю зверский голод после этого, – сказала она и притащила прямо в постель бутылку вина и съестные припасы. В неярком свете ночника она выглядела довольной.
Развалясь в самой раскованной позе и жуя бутерброд с икрой, она вдруг сказала на чистейшем английском:
– Привет, Алекс. Ну, как, понравилось?
Лишь только он услышал своё имя, своё самое первое имя, и понял, что это его имя, а также осознал, что фразы произнесены на языке, доступном единицам, он мгновенно весь взмок. Поры выстрелили потом. Даже потекло по лбу. Притворяться было бессмысленно. Он спросил:
– Ты кто? Из наших?
Она проглотила бутерброд, запила вином и, причмокнув от наслаждения губами, выпалила, как из пушки:
– Я – Хай Фай, Великий Китаец, как вы все меня называли!
У него отвалилась челюсть. Последний раз Алекс встречался с Хай Фаем лет десять тому назад. Тогда Хай Фай занимал пост офицера генерального штаба самой могущественной страны. И он был мужчиной. Только этот старый Бродяга мог так его
разыграть! Что же толкнуло его нарушить правила и влезть в черепную коробку чертовски соблазнительной женщины? Именно этот вопрос Алекс и задал ему.
– Да, я нарушил уговор, – сказал Хай Фай. – Но это восхитительно – почувствовать себя совершенно другим человеком, изменить статус-кво, посмотреть на жизнь с
абсолютно иной точки зрения. Я пережил массу новых, неожиданных ощущений. Ты не представляешь даже, какое это блаженство – быть красивой женщиной! Сознайся, ведь это был не просто секс – ты в меня влюбился…
Отрицать было совершенно бессмысленно.
– Кем была бывшая хозяйка твоего великолепного тела? – спросил Алекс, чтобы хоть как-то разрядить неловкую ситуацию.
– Убийцей. Увы, она убивала людей.
– Как ты отыскал меня? – он всё ещё не оправился от потрясения.
– О, Александр, это было непросто.
– Для чего?
– Конечно, не только ради того, чтобы позагорать с тобой на солнышке и заняться любовью, чем, согласись, ты шокирован… Нет. Есть ещё некто, кто нарушил запрет. Вот, посмотри, – сказала девушка с мозгами Великого Китайца. Легко соскочив с кровати, она выдвинула ящик тумбочки, вытащила и бросила на постель целый ворох глянцевых чёрно-белых фотографий.
– Что за бред! – Алекс внимательно рассматривал снимки, не веря собственным глазам.
– Переданы на Землю три недели тому назад с борта автоматической межпланетной станции, находящейся на орбите Луны…
3
Две сложенные из различной величины камней длиннющие дорожки пересекались под прямым углом, образуя огромный жутковатого вида крест. В центре креста, перекрестии, словно под прицелом, неподвижно стоял человек.
Я спрыгнул на поверхность планеты метров с четырёх, не дожидаясь, пока «тарелка» полностью завершит маневры по прилунению. Человек никак не отреагировал. Хоть бы рукой помахал! Ведь неспроста же он тут такой крест соорудил. Явно хотел привлечь к себе внимание. Но, может быть, он не рассчитывал на моё появление здесь, и его сигнал о помощи адресован кому-то другому? Не исключена и ловушка. С таким типом, как Майкл Саймон Третий, надо держать ухо востро. Очертания его, правда, какие-то ненормальные. Я уже и увеличение давал. Что-то он выглядит странно. Он ли это вообще?
Я попробовал связаться с ним посредством радиоволн. Человек молчал и по-прежнему не шевелился. Только отбрасывал чёрную замысловатую тень. Всё совершенно не так, как я предполагал. Ох, не нравится мне эта ситуация! Может быть, Майкл установил куклу, чтобы отвлечь моё внимание, а сам собирается появиться с противоположной стороны, напасть и захватить «тарелку»? Я вытащил из кобуры допотопный револьвер, стреляющий
разрывными пулями, совсем недавно востребованный вместе с собственным телом «сквиза» и «тарелкой» из недр хорошо спрятанного от людских глаз Тайника, и медленно пошёл к перекрестию, постоянно оглядываясь при этом назад.