Девушка не выспалась. Все потому что поздно легла – смотрела телефильм, безраздельно завладевший ее вниманием, и продержалась до самой развязки (герой фильма Мишель на самом деле оказался женщиной, сестрой-близнецом жертвы убийцы, и соблазнил последнего, чтобы, в свою очередь, подобраться поближе и убить). В результате Кристиан Маше, ее муж, уснул раньше, утомленный рабочим днем в коммерческом отделе компании CGEV, небольшого предприятия, специализирующегося на стройматериалах, а она все смотрела, как он храпит, без конца задаваясь вопросом, надолго ли еще затянется карусель ее жизни. Вспоминала день их знакомства, когда еще могла позволить себе надежды. Так или иначе, Жозиана воспользовалась всеми советами по личностному развитию, пусть и тщетно. И больше этим шарлатанам верить не будет.
Под конец, в три часа ночи, ей все же удалось уснуть, но уже в четыре зазвонил будильник.
Маквей прикурил длинную сигарету.
– Ну что, друг мой? Ветра какой судьбы гонят вас вперед? Что вы собираетесь отыскать у наших германских друзей?
Не готовый рассказать свою историю, Анри довольствовался полуправдой.
– Я ищу одного немца, друга моего деда.
– Вот как? Я так понимаю, история времен войны?
– Да, когда они были на фронте, он спас моему деду жизнь.
– Вот оно что. Таким образом, у вас есть возможность убедиться, что даже в наихудших кошмарах доброта всегда находит лазейку, чтобы о себе заявить. Иначе почему, по вашему мнению, художественный вымысел буквально пестрит историями такого рода? Литература, кино… Стоит лишь наклониться, и под ногами в этом компосте обязательно отыщется занимательная интрига. И зачем же вам понадобился этот немец?
– Э-э-э… Мне, некоторым образом, хотелось бы его поблагодарить.
Затем к ним присоединился Вито, и с завтраком вскоре было покончено. Маквей на все лады проклинал Германию, Анри лишь качал головой, вовсю пытаясь убедить себя, что все это лишь дурной сон. А Вито в перерывах между парой глотков кофе опять что-то мычал.
– Ладно, ребятки! В путь! Уже вечером, друг мой, мы будем у немцев! Давайте-ка попросим счет.
Когда они встали из-за стола, Анри вдруг вспомнил, что в кармане у него ни гроша.
– Я чрезвычайно стеснен в средствах, – заявил он Маквею. – Мне пришлось уехать без денег. Но обещаю рассчитаться с вами при первой же возможности.
– Уж о чем о чем, а об этом, друг мой, не беспокойтесь! Вы мой гость. Единственное, я попрошу вас о крохотной услуге, если вы, конечно, не против. Подержите, пожалуйста.
С этими словами Маквей снял свой необъятный плащ и протянул его Анри, который взял его, но тут же недвижно замер от удивления.
По обе стороны его широкой груди под пиджаком торчали рукоятки двух револьверов. Маквей с Вито сделали пару шагов в сторону официантки, после чего итальянец вытащил небольшой пистолетик и, держа его у бедра, направил в сторону стоявшей за прилавком Жозианы.
– Дражайшая наша мадам, – произнес Фенимор, – поверьте, я чрезвычайно сожалею ставить вас в затруднительное положение, но мы с друзьями столкнулись с некоторыми затруднениями финансового характера. Не будете ли вы так добры отдать мне всю наличность, служащую украшением вашей кассы? Уверяю вас, мне крайне досадно докучать вам нашими денежными проблемами.
Его слова мгновенно вырвали из сонного оцепенения Жозиану Маше, которая окаменела с кофейником в руке, не двигаясь с места.
Маквей раздвинул полы пиджака и добавил:
– Мне очень прискорбно торопить вас, наша дражайшая мадам, но у меня нет другого выхода, кроме как попросить вас проявить расторопность – в противном случае я буду вынужден прибегнуть к насилию, которого никоим образом не одобряю.
Жозиана мгновенно все поняла, поставила кофейник, порылась в кассе, схватила купюры, скомкала их и дрожащими руками протянула Маквею, который тут же их взял. Вито тем временем пихал в сумку пакеты с чипсами, печеньем и жвачкой.
– Премного вас благодарю, наша дражайшая мадам. Тешу себя надеждой, что не испортил вам день. Так или иначе, теперь у вас есть самая что ни на есть душещипательная история, которую можно будет рассказать коллегам и подругам. А что, как не она, в жизни лучший подарок?
Жозиана если что-то и слышала, то только биение крови в висках. Смотрела в сторону Маквея, но у нее туманился взор. Чтобы окончательно не отключиться, мозг выбросил из ее головы все мысли и оглушил приличной дозой эндорфина. Отчетливые идеи и представления в голове сменились полуявью. Ей вспомнился оперный певец. Паванори? Павероти? Паваротти! Да-да, именно так. Вот о ком ей подумалось при взгляде на Маквея. Вместо окружающей действительности женщина лицезрела Маквея в смокинге, в одиночку стоявшего на огромной, залитой светом сцене и исполнявшего арию, названия которой она не помнила, а скорее никогда и не знала.
– Ведь вы, наша дражайшая мадам, согласны, что хорошая история представляет собой лучший подарок в жизни?! – продолжал он, настойчиво пытаясь добиться от нее ответа.