Читаем Человек или дьявол? полностью

А вот второе обстоятельство, исключающее возможность тождества Воланда и Афрания, заключается в том, что Мастер не мог вообще знать, что Пилату служил тщательно маскировавшийся под человека дух, даже если это по истории произведения «Мастер и Маргарита» на самом деле происходило. По роману Михаила Булгакова, Мастер – это человек, который угадал то, что происходило при Понтии Пилате 14-го числа месяца нисана: «Я ничего и не боюсь, Марго, – вдруг ответил ей мастер и поднял голову и показался ей таким, каким был, когда сочинял то, чего никогда не видал, но о чем наверно знал, что оно было». Но мог ли он угадать то, что некогда сатана ходил в капюшоне начальника тайной службы?

Тогда в силу вышеизложенного возникает совершенно естественный вопрос: а зачем Михаил Булгаков приводит в своем романе одинаковые по силе убедительности доводы в пользу и против тождества персонажей Воланда и Афрания? Какой в этом смысл? Зачем так нужно настойчиво склонять читателя к мысли, что эти оба персонажа – одно лицо, но в то же время эту же мысль в нем и отгонять?

Для начала нужно сказать, что автор в принципе не мог осуществить такую задумку в романе, если он не видел в этом какого-то принципиального значения для раскрытия собственных замыслов, что вложены в его книгу. Если предположить, что Михаил Булгаков в самом деле хотел, чтобы читатель счел Афрания за Воланда, то в таком случае выходит, что у того же читателя после возникновения идеи, что данные персонажи – одно лицо, должно на что-то открыться глаза, причем обязательнейшим образом. Незачем просто так, без какой-либо причины автору скрывать Воланда под капюшоном Афрания, если само по себе обнаружение сатаны в начальнике тайной службы нам ничего не дает. Поэтому можно полагать, что Михаилу Булгакову важно было не столько вызвать в читателе желание узнать Афраний – Воланд или нет, сколько просто поставить его перед вопросом, кто такой вообще Афраний – человек или дьявол, так как в романе «Мастер и Маргарита» духи и человек, бесы и люди как персонажи занимают, очевидно, абсолютно одинаковое положение, откуда уже можно смело полагать, что автор просто хотел, чтобы читатель сравнил Воланда и членов его свиты со всеми москвичами, а это нужно, в свою очередь, именно для того, чтобы понять, что же такое конкретно меняется в Афрании, когда мы начинаем в нем видеть дьявола или злого духа, тогда как до этого мы видели в нем обыкновенного человека, то есть одного из нас. Может быть, в самом деле автор «Мастер и Маргариты» не видел в Афрании Воланда, но что он хотел, чтобы мы заподозрили в начальнике тайной службы сатану, в этом можно даже не сомневаться. Ведь поразительно тут именно то, что сам по себе Афраний как человек ничем вообще не отличается от Афрания как дьявола, кроме одного имени – человек, но при этом никакого же слияния в одно существо или одно лицо одного Афрания с другим совершенно не происходит: этот литературный персонаж может быть либо человеком, либо дьяволом. Это либо такое же, как и мы, существо, либо злой дух. Еще более поразительно то, что в свете мира «Мастера и Маргариты» сам Мастер стал для нас, реально существующих людей или читателей, автором целых двух романов, которые тождественны по своему содержанию, изложению текста, буквам, авторству, словом, во всем. Когда мы видим в Афрании человека, то перед нами лежит один роман о Пилате, а когда мы уже видим в нем духа, то этот же роман становится другой книгой, ничем не отличающейся от оригинала. Текст-то один, но книги две. И Владимир Бортко в таком случае тоже, получается, снял две экранизации. Афраний – это именно тот персонаж, что служит связующей точкой двух миров произведения Михаила Булгакова – потустороннего и человеческого. Он есть именно тот эпицентр событий, в котором происходит столкновение обеих вселенных романа «Мастер и Маргарита».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр Абдулов. Необыкновенное чудо
Александр Абдулов. Необыкновенное чудо

Александр Абдулов – романтик, красавец, любимец миллионов женщин. Его трогательные роли в мелодрамах будоражили сердца. По нему вздыхали поклонницы, им любовались, как шедевром природы. Он остался в памяти благодарных зрителей как чуткий, нежный, влюбчивый юноша, способный, между тем к сильным и смелым поступкам.Его первая жена – первая советская красавица, нежная и милая «Констанция», Ирина Алферова. Звездная пара была едва ли не эталоном человеческой красоты и гармонии. А между тем Абдулов с блеском сыграл и множество драматических ролей, и за кулисами жизнь его была насыщена горькими драмами, разлуками и изменами. Он вынес все и до последнего дня остался верен своему имиджу, остался неподражаемо красивым, овеянным ореолом светлой и немного наивной романтики…

Сергей Александрович Соловьёв

Биографии и Мемуары / Публицистика / Кино / Театр / Прочее / Документальное