– Кто вы? – вновь повторила она вопрос
Мужчина улыбнулся, но на этот раз его улыбка показалась ей печальной. – Профессор МакВалтэг. Когда-то наш общий с вами знакомый, мистер Ланкастер был моим учеником. Кажется, мы приехали, мисс.
Уже в лифте, мистер МакВалтэг передал ей свою визитную карточку и предложил обращаться к нему в случае необходимости без всякого на то стеснения. Вернувшись, домой, Зубайдат занялась рецензией на «Войну Роз». Ей не просто понравилась эта историческая драма, здорово, что люди еще не разучились переживать подобное, самые противоречивые эмоции овладели ею. Восстанавливая в памяти финальные сцены, Зубайдат не могла сдержать слез. Ларри полностью справился со своей задачей, в зале во время просмотра не оставалось ни одного равнодушного зрителя. Конечно, Зубайдат не обойдет вниманием и театрального режиссера, который сумел выгодно подчеркнуть все сильные стороны романа: захватывающий сюжет, образы главных героев и неумолимый рок, незримо присутствующий в повествовании.
Оставшись одна, Сильвандир не переставала задаваться вопросом, что теперь будет с Ланселотом? Король не желает, чтобы они были вместе. Сегодня их королевское величество вновь выступил в поход, и верный Ланселот в качестве оруженосца отправился с ним. «Милая Сильвандир, я скоро вернусь», – обещал он ей на прощанье. Но боже, какая большая пропасть между тем, кто уезжает и ожидающими. Для одних время летит птицей, а другие считают дни, недели, месяцы до встречи с любимыми. Между ею и Ланселотом, всегда будет существовать препятствие. Сначала это – воля короля, затем – жестокие предрассудки, разделяющие людей по их происхождению, и, наконец, мнение света. Ошибки родителей не падут на головы их детей, и если Сильвандир готова противостоять королевскому волеизъявлению, то против войны, разгоревшейся между двумя враждующими кланами, бессильна даже ее любовь. Где бессилен человек, всесилен Бог. Сильвандир остается лишь молиться.
Авторучка быстро забегала по блокнотному листу. Статья понравится мистеру Ли, в этом Зубайдат была уверена. Утро началось для нее поздно, всю ночь она работала. Тщательно приводя себя в порядок, Зубайдат осталась недовольной. Так плохо она уже давно не выглядела. Лицо сегодня казалось особенно бледным. Золотистый оттенок более не напоминал о ее иноземном происхождении. Со временем Зубайдат все реже вспоминала свою африканскую родину. Там, в небольшом египетском селенье, между Каиром и Александрией, у нее остались три брата, хорошо, что они могут сами о себе позаботиться. Окончательно приняв решение, Зубайдат изменила свое имя на английский лад. Теперь, при знакомстве она представлялась: «Бэтти Хиллсайд». Биг бэн, набережная Темзы, Лондонская подземка стали для нее столь привычными, как и однообразный песчаный ландшафт с караванами верблюдов и одинокими бедуинами. Единственное, чего не хватало Бэтти, так это тихого ворчания тетки Зейнаб. За глаза она называла ее занудой, но любила не меньше, чем прежде. А еще Зубайдат скучала по морю, по его теплым лазоревым водам. Наверное, это любовь перешла к ней от матери, которая называла море «ласковой колыбелью». Ах, мама, мама, жаль, что ты не можешь увидеть, какой красавицей стала твоя любимая дочь. Вот так то, лучше, Зубайдат улыбнулась, глядя на себя в зеркало. Слой тонального крема, несколько штрихов губной помады, тушь для ресниц, это ей не помешает. Волосы Зубайдат сначала собрала на затылке, но затем, повинуясь какому-то навязчивому желанию, по-русалочьи распустила. Взглянув на часы, она взяла сумочку, заодно проверила, все ли документы на месте, и отправилась в Институт Археологии и Этнографии, где как было известно