Они вошли в заброшенный дом, где состоялась их визуальная утренняя встреча. Дом, чей штакетник и флюгер разнес автомат Слоэна.
Слоэн надвинул на лоб козырек бейсболки с надписью «нью-йоркские янки». Еще несколько лет назад, если кто-нибудь появился бы перед ним и назвался порученцем Сэма Рутберга, он свернул бы ему шею в один момент. Но сейчас, когда, как заявил Халлер, война между двумя кланами закончилась…
Фрэнк Ардженто, Дон Фрэнк Ардженто, босс боссов. Человек, сидящий на троне, который долгое время принадлежал легендарному Вито Дженовезе. Человек, переведший организованную преступность в третье тысячелетие. Но для этого нужно было закончить войну, длившуюся почти целый век. Самая сильная семья нью-йоркской еврейской мафии Рутбергов против самой сильной семьи итальянской мафии Ардженто. Последняя их битва длилась шестнадцать месяцев. Никто точно не мог сказать, сколько народу полегло с той и другой стороны. Говорилось о пятидесяти убитых, но по другим слухам, их было около двухсот. Манхеттен, Бруклин, Куинс были превращены в поле боя с применением тяжелого оружия. Кевин Джордан, шеф полиции, был уволен. Мэр Аб Абе Стейман заработал инфаркт.
И он, Дэвид Слоэн был в этом по уши.
Ардженто доверял только ему, и никому больше, кроме себя. В течение всех этих шестнадцати месяцев на Фрэнка покушались пять раз. И всякий раз он и Слоэн выходили живыми, оставляя за собой набитые свинцом трупы и потоки крови. И вдруг, в одночасье, по мановению, Бог знает, какой чудесной палочки, Одноглазому Джеку Куинтано, советнику Ардженто и Ричарду Хоровицу, правой руке Рутберга, удалось встретиться для переговоров в холе отеля «Плаза».
Никто не знает точно, о чем говорили Ардженто и Рутберг в течение девяти часов, закрывшись в апартаментах-люкс «Плазы», с двумя рядами парней, стоящих у двери друг против друга с оружием в руках. Никто не знает, каким образом денежные потоки от строительства, наркотрафика, проституции, порнографии, азартных игр, этих главных источников денег организованной преступности, были поделены, но в конце встречи оба крестных отца вышли из апартаментов и пожали друг другу руки перед лицом всех, так что стало ясно, что междоусобица закончена.
Именно в этот момент Слоэн и принял решение уйти. Однако
– Поговорим о цели. – Халлер вытащил из кармана плаща сложенный вдвое журнал и протянул его Слоэну. Тот развернул. Это был журнал на итальянском языке.
– Как он называется?
– «Здесь, Сейчас». Что-то вроде нашего «Таймс». Только чуть больше сисек и задниц. – Халлер ткнул пальцем в фотографию человека на обложке. – Дэвид, представляю тебе человека, стоимостью четверть миллиона долларов на твоем банковском счете: мистер Кармине Апра.
– Где находится стрельбище?
– Милан, Италия. У тебя проблемы с работой на выезде?
– Теоретически нет.
– А практически?
– Практически тоже, если мне понятны все технические вопросы.
– Давай разъясним их.
– Кто этот человек?
– Убийца. Как и ты.
Слоэн внимательно посмотрел на фотографию. Резкие черты лица, низкий лоб, глубоко посаженные глаза. От лица человека веяло первобытной жестокостью, столь очевидной даже на этой двухгрошевой бумажной обложке. Это лицо напомнило ему физиономию Арнольда Белла. Неужели и у него такое выражение лица?
Слоэн поднял глаза на Халлера.
– Почему Самуэль Рутберг хочет, чтобы он умер?
– Апра арестован в Милане семьдесят два часа назад. В прошлом мы использовали его и некоторые его связи.
– Посмотрите-ка! – усмехнулся Слоэн. – Сегодня приличные, обрезанные манхеттенские мальчики играют игры с плохими католическими мальчиками из Италии.
– Скажем так, Сэм имеет кое-какие общие интересы с одной из местных группировок.
– Какие?
– В двести пятьдесят тысяч входит плата за твою скромность, Дэвид.
Слоэн бросил журнал.
– В таком случае ты и Рутберг поищите другого мясника.
Халлер поймал летящий журнал.
– Эй! Тебя что, муха укусила?
– Я не работаю втемную. Тем более, на Самуэля Рутберга.
Халлер искоса посмотрел на него.
– Самуэлю это бы точно не понравилось.
– Не рви мне сердце, Майки.
– Всегда по лезвию ножа, да, Дэвид?
– В любом случае, – Слоэн отвернулся к океану, – или полная информация, или никакой работы. Принимаешь, или оставляешь меня в покое.
Халлер покачал головой, бросил короткий взгляд на фотографию Апра, повернулся к Слоэну.
– О’кей.
– Я слушаю.
– Как я тебе уже сказал, Апра служил мостом между Сэмом и одной из девяноста семей итальянской ветви
– Сицилийской?