Читаем Человек на войне (сборник) полностью

Но в одиночку рискованно. Взрослые как смотрят: если ватага ребячья бежит, значит, играют или без дела болтаются, один мальчишка идет – значит, по делу. Сразу вопрос: куда? зачем? по какому делу? Подозрение может быть. Нужно либо самому подобрать трех-четырех ребят побойчее, но попокладистее, чтобы вместе и по деревне, и за деревню. Но на это надо время. И заметно будет потом, после завершения операции, когда начнется расследование, что он организовал группу. Так что лучше пристать к уже сложившейся. Микко стал присматриваться к деревенским мальчишеским компаниям, подбирая, какая станет лучшей для него «прикрышкой» – прикрытием.

Вилхо Лаутанен. Заядлый лыжник, много времени проводит на улице. Уходит и за деревню. Это плюс. Но любит бегать наперегонки и на длинные дистанции. На бегу же, запыхавшись, не много увидишь. И бегает он, где лыжня подлиннее, а не там, где Микко нужно.

Витька Регонен. Легко увлекается новыми идеями, но быстро остывает, потому малопредсказуемый. И не очень часто гуляет – отец хочет, чтобы Витька стал музыкантом, и тот часами пилит дома на баяне. А тут нужен человек более или менее управляемый. Есть еще один, Еса Каллио… но хотя ребята его и любят, однако инициатив его не признают. И болтлив он, будто не карел, а… а… Однако не подобрал, не вспомнил Микко нацию, все представители которой говорят слишком много. Впрочем, много говорящие люди любой нации его всегда утомляли.

Ему же нужен человек, который мог быть вожаком и в то же время к его, Микко, мнению прислушивался.

Остановился на Айно Хокконене, общительном и доброжелательном мальчишке, чем-то походившем на Шурку Никконена из Раухумаа.

Выждав, когда Айно выбежал из дому на лыжах, Микко присоединился к нему. Вскоре и другие ребята подошли. Покатались со склона, попрыгали с «трамплина» – маленького трамплина, устроенного ребятами в переулке от главной улицы к подножию. Интересно, но маловат трамплин. Как ни старайся, больше метра не пролетишь. Попробовали нарастить высоту стола отрыва, но нет настоящего разгона. Попробовали разбегаться с палками. Немного лучше, но все равно мало.

Выбрав момент, когда оказались вдвоем с Айно и рядом не было других ребят, Микко предложил:

– Хорошо бы от сарая разбег сделать. Или даже…

– Во! А что, если с крыши сарая, – перехватил идею Айно и загорелся ею. – Если оттуда разгоняться да сам трамплин повыше сделать – через улицу перелетать будем. А вначале будем прыгать с сарая на сугроб! У, сила! Два трамплина по одной лыжне. Ребята! Что я придумал! Идите сюда!

Предложение всем понравилось, и сразу же принялись за дело. Кто утрамбовывал и накатывал лыжню на разгоне – на сарае и вниз от сарая до дороги. Кто из комьев снега, взятых с дорожного отвала, сооружал новый стол отрыва. Микко, Витька и Еса принялись «рубить приземление» – подниматься «лесенкой», врубаясь ребром лыжи в склон, чтобы взрыхлить для устойчивости лыж место приземления прыгунов.

Когда работа была в самом разгаре, когда каждый увлеченно занимался своим делом и мало обращал внимания на то, что делает другой, взбежал Микко на крышу сарая, глянул на юг. И дух замер от восторга: вот оно, место – склады, как на картинке. Присел, будто крепление нужно поправить, и голову склонил к самому снегу. И так видно. Значит, наблюдение можно вести лежа. А замаскироваться… снег высокий, под себя ложбинку разгрести, сверху на себя набросать и никто не увидит. Отлично!

– Отлично Айно придумал, – сказал Микко Витьке Регонену, спустившись с сарая.

– Да, – согласился тот. – Ни у кого теперь такого большого трамплина нет.

А Микко едва не к каждому подошел и сказал:

– Молодец Айно, здорово придумал.

И все с ним согласились: действительно, Айно молодец.

– А мне пора уходить, надо кур покормить.

– А с трамплина прыгать?

– Покормлю и приду.

– Приходи, обязательно приходи.

Так уход свой зафиксировал, до начала прыжков.

Покормил кур. Снял с лыж крепления, поставил вместо них старенькие, найденные у Юлерми в мастерской. Примерно на две трети надрезал ремень на правой лыже. Заскоблил, взлохматил надрез, чтобы выглядел не резаным, а рваным. Надел лыжи и, осторожно ступая, чтоб не дорвалось раньше времени крепление, направился к переулку, где ребята уже прыгали с нового трамплина, и откуда неслись их победные и радостные возгласы: иные и впрямь перелетали через проезжую часть улицы и даже дальше.

– Во! – показал Витька Регонен поднятый вверх большой палец. Иных слов у него не было, и не нужны слова, без них ясно, что здоровски.

Микко заразился их настроением: один разок, всего один, наверно, ничего…

Устремился было через отвал на обочине, но под правой ногой лыжа вильнула и покатилась вниз по приземлению. Микко поставил свободную правую ногу позади левой и, отталкиваясь то палками, то свободной ногой, съехал на одной лыже и внизу, под горой, настиг беглянку.

Поднимаясь, показывал всем ребятам рваное крепление:

– Не повезло. Даже одного разика прыгнуть не удалось.

Ребята посочувствовали, а Микко зафиксировал в их памяти и это: он ни разу не прыгнул с нового трамплина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал без армии
Генерал без армии

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до переднего края врага всего несколько шагов. Подробности жестоких боев, о которых не рассказывают даже ветераны-участники тех событий. Лето 1942 года. Советское наступление на Любань заглохло. Вторая Ударная армия оказалась в котле. На поиски ее командира генерала Власова направляется группа разведчиков старшего лейтенанта Глеба Шубина. Нужно во что бы то ни стало спасти генерала и его штаб. Вся надежда на партизан, которые хорошо знают местность. Но в назначенное время партизаны на связь не вышли: отряд попал в засаду и погиб. Шубин понимает, что теперь, в глухих незнакомых лесах, под непрерывным огнем противника, им придется действовать самостоятельно… Новая книга А. Тамоникова. Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков во время Великой Отечественной войны.

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Проза о войне / Боевики
Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне