Читаем Человек с другого берега. Книга вторая полностью

– Пока не стоит. Твой брат в курсе всех событий и знает, что нужно делать. Ты спала, когда звонил Алон, он просит тебя поскорее приехать в Мегиддо: в госпиталь ночью привезли прибывшего, взрослого мужчину в крайней степени истощения. Нисан говорит – скелет, обтянутый кожей. Никаких заболеваний, которые могли бы вызвать такое состояние, ребята не нашли. Я бы сам поехал, но мне туда по правилам безопасности вход запрещён, чтобы не подвергаться опасности заражения от прибывших. Недостатки положения диктатора.

– Слушай, я же ни разу сама с прибывшими не работала. Почему бы тебе не послать Яна? – поинтересовалась Маргит.

– Мы вынуждены подчиняться шефу Алону, – ехидно хохотнул Ро. – А он зовёт тебя, а не Йохана.


Прибывший выглядел ужасно. Череп был обтянут смуглой кожей и покрыт неравномерно поседевшими короткими и редкими волосами, небритые щёки впали, губы превратились в нити. Кисти рук с тонкими пальцами казались неестественно длинными. Нисан поднял край одеяла и продемонстрировал тощие голени и контрастирующие с ними ступни и щиколотки, распухшие и покрытые багровыми пятнами. Маргит сначала подумала, что перед ней глубокий старик, но обратила внимание, что его кожа имела ровный цвет без возрастной пигментации. Человек был опутан трубками капельниц и кислородного аппарата. Кроме того, его аккуратно пристегнули к койке эластичным креплением, не позволяющим сдвинуться одеялу, которым он был укрыт, и фиксирующим трубки.

Нисан побрызгал ей на руки специальным средством, быстро высыхающим и образующим покрытие типа медицинских гигиенических перчаток. Маргит осторожно отогнула губу прибывшего – его зубы оказались белыми и здоровыми.

– Лет тридцать-тридцать пять, – подсказал Нисан. – Чуть больше сорока килограммов на такой высокий рост.

Прибывший был, пожалуй, сантиметров на десять выше самого главы медицинской службы, а весил вполовину меньше.

– Никакой онкологии, ты уверен? – спросила она. – Могли вы пропустить какую-то болезнь крови, например?

– Нет. Просто он голодает уже достаточно долгое время.

– Документы, одежда, вещи? – поинтересовалась Маргит. – Особые приметы?

Нисан указал на подготовленную к опечатыванию коробку. В ней оказались недорогие, но добротные и чистые вещи: тёмный акриловый свитер, серые вельветовые брюки, такие же серые мокасины из кожзаменителя, относительно свежее бельё, тонкий флисовый плед. Маргит внимательно изучила бирки – эти вещи могли быть куплены в любой точке мира. Документов не было. В кармане брюк нашёлся видавший виды носовой платок. Ни часов, ни украшений, ни обручального кольца, ни ремня.

– Он обрезан, – прокомментировал Нисан. – Наверное, иудей или мусульманин.

– Не обязательно. Обрезание многие рассматривают как гигиеническую процедуру. Ты уверен, что он не провёл на нашей стороне какое-то время, пока его не нашли пограничники?

– Исключено. Его обнаружили в течение часа после сигнала о проникновении. И обрати внимание на вещи, мы ничего не стирали и не чистили. Ты думаешь, он бродил по местным горкам и пригоркам и остался чистеньким?

– На теле есть какие-то свежие следы насилия? – спросила Маргит.

Нисан молча утвердительно кивнул.

Прибывший что-то тихо сказал, но они не поняли ни слова.

– Отстегните фиксатор и переверните его на бок, – распорядилась Маргит.

Медбрат осторожно выполнил её просьбу. Человек попытался сделать какие-то движения рукой.

– Сейчас выдернет иглу, – заметил Нисан.

Маргит начала осторожно массировать руку прибывшего. Тот успокоился.

Она вспомнила, чему её учил Ро.

– Я побуду тут с этим бедным парнем. Когда буду уходить, позову медбрата.

Маргит, скрестив ноги, села на пол так, чтобы её глаза оказались на одном уровне с глазами прибывшего – карими, живыми, но глубоко ввалившимися. Он внимательно смотрел на неё и, казалось, пытался улыбнуться. Женщина положила свою ладонь на его руку в том месте, где была закреплена игла капельницы, чтобы он не выдернул её случайным резким движением, и стала рассказывать ему на своём родном языке, как в детстве ездила с родителями на море, как купалась в прозрачной воде, а когда заплывала на глубину, то видела, как её силуэт отражается на усеянном галькой дне. Однажды они пошли в поход на невысокую местную гору, склон которой опоясывало шоссе-серпантин, а вдоль дороги росли высокие сосны. В тот день у неё разыгрался насморк (Маргит изобразила, как она шмыгала носом), но когда они прошли половину пути, то нос полностью очистился из-за запаха нагретой на солнце хвои.

Человек прикрыл глаза, тихий женский голос действовал на него успокаивающе. Через некоторое время Маргит увидела, что прибывший спит. Она осторожно убрала руку и, задумавшись, стала растягивать фиксатор на кровати прибывшего.

Нисана она нашла в том же кабинете, который он занимал до того, как стал начальником медицинской службы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза