Маргит вошла внутрь, взглянула на интерьер и, немного подумав, сняла обувь и оставила её на пороге. Гостиная была оформлена в минималистичном японском стиле: на полу лежал ковёр болотно-зелёного цвета, посередине стоял очень низкий стол и лежали подушки-сидения, на светлых стенах слева и справа висели вертикальные картины с природными сюжетами, преимущественно изображающими горы и скалы. Сверху лился неяркий рассеянный свет, кроме того, у стола стояли два круглых, расписанных растительными орнаментами светильника. Дополняла эффект задняя стена комнаты, представляющая собой раздвижные перегородки из дерева и матового стекла.
Одна из перегородок отъехала, и навстречу вышел Дэвид в длинном одеянии тёмно-лилового цвета, напоминающем что-то среднее между распространённой в Новой Иудее туникой и японским кимоно. Сверху выглядывал ворот светло-серой рубахи, а снизу было заметно отсутствие штанов.
– Я специально не надел брюки, чтобы в случае чего не пришлось их снимать, как в день нашего знакомства, – съязвил советник, заметив, что Маргит рассматривает его в непривычном наряде.
– Где твоя подруга, где все? – поинтересовалась она, следуя советам Шимона и игнорируя колкости собеседника. – Я слишком рано пришла?
– Больше никого не будет. Надеюсь, тебя это не огорчит.
– Кажется, речь шла о новоселье?
– Это и есть новоселье, шеф. Ты – единственный гость, а я единственный хозяин. Тебя что-то смущает?
– Нет, конечно. Показывай, как обустроился.
Домик оказался небольшим: за раздвижной перегородкой располагалась спальня с уложенным прямо на пол тонким матрасом и деревянными сундуками для белья. Дальше следовал кабинет, обустроенный на европейский манер, с обычным столом и полками. Сбоку была расположена небольшая кухня, выход из которой вёл на задний двор. Маргит вышла наружу и восхищённо ахнула – часть дворика занимал искусственный пруд, обложенный валунами. Несколько крупных растений дополняли картину.
– Я мечтал уйти на покой и уехать в Японию, – пояснил Дэвид. – Что же, теперь придётся строить свою Японию здесь. Выпьем? – он увлёк Маргит обратно в гостиную, попутно прихватив на кухне приготовленный поднос с угощением.
Вспомнив, что сидеть со скрещёнными ногами, по-турецки, в японской традиции считается неприличным, она попыталась сесть по-японски на колени, отметив, что советник легко принял правильную позу, положив руки на бёдра и оттопырив локти, как настоящий самурай. Перебирая в уме варианты законной мести, Маргит подложила под пятую точку подушку и кое-как устроилась в непривычном положении. Разглядывая Дэвида в необычной обстановке, она отметила, что, хотя тот и выглядит значительно старше своих лет, в основном за счёт рано постаревшего от бурной и нервной жизни лица, которое к тому же носило выражение жестокой надменности, тем не менее, хорошо развит физически и довольно ловок и силён. Пожалуй, в честной драке у Шимона не было бы против него ни единого шанса, и даже опытному бойцу Роувему он бы доставил серьёзных хлопот.
На столе стояли красиво нарезанные закуски и местный виски, который Дарий, ценитель хорошего алкоголя, презрительно именовал самогоном. Дэвид, церемонно придерживая свободной левой рукой широкий правый рукав, медленно разлил напиток по высоким металлическим стопкам.
– С новосельем, – подняла рюмку Маргит. – Пусть тебе комфортно живётся здесь. И в этом доме, и в этом мире.
– Честно говоря, я разочарован, – хозяин грел свой виски, обхватив стопку ладонями. – Я рассчитывал на другое развитие событий, когда охотился за тобой.
Ну конечно. Если даже не вспоминать обстоятельства его пленения, Дэвид успел попасть впросак с информацией о сибирской язве, потерять половину боевой группы и довольствоваться ролью наблюдателя во время вооружённого инцидента, в котором он мог бы проявить свой военный опыт.
Маргит попробовала посмотреть на советника с другой стороны. Дэвид не был таким идейным гуманистом, как её приёмный отец. Перед ней сидел авантюрист, для которого адреналин в крови был высшей формой удовольствия, и которому требовалось признание его побед и заслуг и, как итог, его ценности.
– Ты живёшь здесь всего четыре месяца, – сказала она. – Мне было бы трудно сделать подобные выводы за такой короткий срок.
– Но тенденция ясна, – возразил Дэвид.
– В любом случае, твоё возвращение невозможно, «чудовища» не подпустили тебя к себе, значит, ты не сможешь пройти сквозь обратный канал. Если тебе не нравится исполнять обязанности советника или скучно на службе, то напиши рапорт – тебе помогут найти другое занятие. Мне, конечно, будет очень жать тебя потерять, другого, равного тебе, нам не найти.
– Неожиданно услышать такое из твоих уст, – удивился советник. – Мне казалось, что ты ко мне не очень-то расположена.
– Я стараюсь смотреть на вещи объективно и отделять личные отношения от деловых. Конечно, ты достаточно неудобный человек. Но мой приёмный отец тебя уважал… – Маргит одним махом допила своё спиртное.