Читаем Человек с Золотым Торком полностью

Я опустил броню и задохнулся, когда дымный воздух коснулся моего открытого лица. Я посмотрел на свою левую руку, висевшую безвольно на боку. Кровь пропитала весь рукав и капала с онемевших кончиков пальцев. Я осмотрел древко стрелы, торчащее из плоти моего плеча. Металл был блестящим и серебристым, мерцающим и сияющим даже при ярком солнечном свете. Там не было перьев; такой стреле, как эта, они не нужны, чтобы лететь верно. Я должен был рассказать семье: Фейри нашли оружие, способное пробить нашу броню. Только я не мог им сказать. Как только я позвоню домой, Матриарх узнает, что я ещё жив, и пошлёт ещё людей, чтобы убить меня. Я снова посмотрел на древко стрелы. Странная материя, из какого-то другого измерения. Возможно, ядовита. Придётся извлекать. Ох, дрянь, это будет больно. Я достал из кармана носовой платок, смотал его и сильно прикусил. Затем я крепко обхватил древко и протолкнул его дальше, так что зазубренный наконечник пробил мне спину. Носовой платок заглушил мой крик, но я всё равно чуть не потеряла сознание от боли. Я потянулся вверх и вокруг и неловко вытащил древко насквозь и наружу. К тому времени, как я закончил, кровь текла по моей груди и спине. По моему лицу струился пот, а руки дрожали. Прошло много времени с тех пор, как мне было так больно. Я выплюнул носовой платок и взял древко стрелы в руки. Казалось, оно извивалось в них. Я разломил его на две части, и он закричал у меня в голове. Я бросил обломки на землю, и они попытались превратиться во что-то другое, прежде чем распасться на липкие пятна чего-то, что не могло существовать в этом мире.

Я сел на водительское сиденье, прежде чем мои ноги подкосились подо мной. Через некоторое время я вытащил аптечку первой помощи, открыл её и достал базовый целитель. Просто сгусток запрограммированной материи, наполненной всевозможными полезностями. Я произнёс активирующее Слово и приложил его к ране в плече. Сгусток тут же запечатал рану и закачал в меня какой-то чудесный наркотик, отключив боль, будто щёлкнули выключателем. Я застонал от внезапного облегчения. Сгусток проник в рану тонким усиком, по пути удалил повреждённые ткани и вышел из моей спины, чтобы запечатать рану. Я чувствовал всё это, но только смутно и отстранённо. Мне было интересно. Мне никогда раньше не приходилось использовать его. Но у меня были другие заботы.

Мне нужно было узнать, почему моя собственная бабушка предала меня. Почему она послала меня на смерть с ложью на устах. Я не мог вернуться в Холл за ответами. Даже если бы мне удалось преодолеть все защиты, она просто назвала бы меня лжецом, объявила бы меня изгоем и отступником и приказала бы семье устранить меня. И все бы поверили ей, и никто не поверил бы мне, потому что она была Матриархом, а я был… Эдди Друдом. С кем я могу поговорить, кому могу довериться после всего, что произошло? Может быть, только один человек.

Я достал свой мобильный телефон и позвонил дяде Джеймсу на его личный номер. Он прервал меня, как только узнал мой голос.

- Оставайся там, где ты есть. Я сейчас приду к тебе.

И вот он стоял передо мной, всё ещё держа в руке свой мобильный телефон. Воздух вокруг него заколебался, смещённый заклинанием телепортации.

Мы убрали свои телефоны и посмотрели друг на друга.

Беспокойство отразилось на его лице, когда он оценил моё состояние и кровь, всё ещё пропитывающую мою левую руку. Он направился ко мне, но я остановил его поднятой рукой. Он медленно кивнул.

- Я знаю, Эдди. Всегда тяжело узнать, что никому нельзя доверять. Кстати, ты дерьмово выглядишь.

- Ты бы видел тех, - других парней, дядя Джеймс.

Он посмотрел на меня, на резню и обломки, которые я оставил после себя на протяжении всей автострады, и даже слегка улыбнулся.

- Ты всё это сделал? Я реально впечатлён, Эдди.

- Как вы так быстро добрались сюда, дядя Джеймс? - медленно сказал я. - Заклинания телепортации требуют точных координат. Как вы узнали, где именно меня найти на этом протяжённом участке автострады, когда даже я не совсем уверен, где именно нахожусь? Что происходит, дядя Джеймс?

- Устройство самонаведения сообщило нам, где ты находишься, до того, как ты его уничтожил, - голос дяди Джеймса был спокойным и непринуждённым. - Матриарх послала меня сюда, Эдди. Она отдала мне конкретные приказы; сказала, что если ты каким-то образом пережил все засады, я должен был сам убить тебя. Никаких предупреждений, ни слова; просто хладнокровно пристрелить тебя. Почему она сказала мне сделать это, Эдди? Что ты сделал?

- Я не знаю! Я ничего не сделал! Все это бессмысленно, дядя Джеймс…

- Тебя официально объявили изгоем, - сказал он. - Реальная угроза для всей семьи. Каждый Друд имеет право убить тебя на месте. Ради блага семьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные истории

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы