Читаем Человек-тень полностью

– Скоро мы все сможем вместе уйти. Одна большая счастливая семья навсегда.

Глава 25

– В его случае обычные категории, используемые при составлении профиля, неприменимы, – сказала Конни, обращаясь к полицейским, слушающим ее с каменными лицами. – Это объясняется тем, что его мотивы для убийств и похищений отличаются от стандартных. С каждым новым злодеянием наш преступник становился все более дерзким и испытывал все меньший страх. Его появления становились все более и более публичными. Теперь мы уже знаем, что мужчина, чье тело мы нашли за зданием спортивного центра, вмешался только после того, как была предпринята попытка похищения. Был похищен Зевьер Когхилл. Таким образом, мы пытаемся составить профиль мужчины, который убил одну взрослую женщину и удерживает другую взрослую женщину, а также девочку и взрослого мужчину.

Конни обвела взглядом штаб расследования. Здесь собрались все полицейские, которые сейчас не находились на дежурстве. Напряженные, злые от сознания собственного бессилия, они были близки к точке кипения. Правоохранители, собравшиеся ради единой цели, превратились в стаю. Их менталитет изменился. Они стали менее здравомыслящими, менее рациональными. Им не нравилось слушать, они жаждали действия, жаждали решений. Конни чувствовала себя так же, но традиционная полицейская работа – обходы домов, опросы жителей, просмотр записей с камер видеонаблюдения – не давала плодов.

– Наш преступник перешел от провальной попытки к продуманным и организованным похищениям, затем через пару недель опять стал действовать хаотично, но в целом он весьма успешен в достижении своих целей.

– Но что именно он хочет получить? Должен же у него быть какой-то почерк, – сказал кто-то.

– Думаю, речь тут должна идти не столько о почерке, сколько о стремлении к собирательству, – ответила Конни. – По-видимому, этот человек воплощает какую-то фантазию, но эта фантазия не похожа ни что из того, с чем мы сталкивались прежде. Возможно, он не проигрывает в голове одну и ту же фантазию опять и опять, как это делают большинство маньяков. Более вероятной мне представляется версия о том, что его фантазия имеет развивающийся сюжет.

– Как это? Вы не могли бы выражаться яснее?

Конни не посмотрела на полицейского, задавшего этот вопрос.

– Дело тут вот в чем. Стандартный серийный насильник раз за разом проигрывает одну и ту же фантазию. Он намечает себе определенный тип жертвы, и в большинстве случаев такие преступники весьма склонны к повторению. В их мозгу словно крутится один и тот же фильм, поставленный на повтор. Могут быть некоторые вариации, такие как одежда жертвы или место, где совершается нападение, но базовый сценарий остается тем же. С каждым новым эпизодом мы узнаем о таком преступнике все больше, поскольку проигрывание одного и того же сценария делает их предсказуемыми, – объяснила она.

– Вы пытаетесь помочь или просто объясняете, почему мы никак не можем продвинуться вперед? – От дальней стены отделилась женщина, руки она сложила на груди, а на ногах у нее красовались туфли на убийственно высоких и тонких каблуках.

Хотя Конни была плохо знакома с нюансами шотландских говоров, она не сомневалась в том, что выговор этой дамы свидетельствует об ее принадлежности к привилегированному классу. Она была худа как жердь, и все в ней – от костюма до манеры держаться – говорило о том, что она здесь главная.

– Извините, нас не представили друг другу. Я суперинтендант сыскной полиции Овербек. Продолжайте.

Конни скосила глаза на Барду. Он предупреждал ее об Овербек, но не отдал должного этой даме. Она была не похожа ни на кого из полицейских, которых Конни видела прежде.

– Спасибо, именно так я и сделаю. – Конни посмотрела на Овербек с безмятежной улыбкой. – Итак, как я уже говорила, большинство маньяков раз за разом разыгрывают один и тот же сценарий. Нам никак не удается опередить этого маньяка, потому что он развивает свой, отличный от привычных сюжет. Каждое из совершенных им похищений – а мы знаем, что для составления его профиля значение имеют именно похищения, а не убийства, – это очередная глава его повествования. И думаю, вряд ли даже сам преступник знает, когда оно подойдет к концу. В истории криминалистики такой сценарий нельзя назвать совершенно беспрецедентным, но подобные случаи настолько редки, что прошлые дела нам не помогут.

– Я по-прежнему не услышала ничего полезного, – перебила ее Овербек.

– Вообще-то слышите, просто вы еще не успели обработать эту информацию и раскодировать ее, – ответила Конни.

Последовал момент, когда все присутствующие, затаив дыхание, уставились на Овербек.

– Продолжайте, – сказала она, явно нисколько не беспокоясь ни о том, что она стала предметом всеобщего внимания, ни о том, что Конни бросила ей вызов.

Овербек была сама себе голова. Скорее всего, она являла собой образец стервы и, весьма возможно, была социопаткой. При определенных обстоятельствах в такую можно и втюриться, подумала Конни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы