Читаем Человек-тень полностью

– Понятия не имею, – ответила Конни. – Но вам придется исходить из предположения о том, что возможно все. Одного нам нужно избегать любой ценой – прерывания фантазий преступника. Это для него запретная зона. По его мнению, любой, кто мешает ему, должен быть устранен или заменен. Каждую из своих жертв он выбрал по вполне определенной причине. Они должны играть роли. Особенно Элспит. Наличие у преступника фиксации на его матери – это общее место, когда речь идет о мужчинах, совершающих преступления против женщин, но я полагаю, что именно мать является тут ключевым звеном. Преступник либо воссоздает фигуру матери или жены, либо пытается создать то, чего никогда не имел. В любом случае я готова поспорить, что его мать умерла и что он не женат. Крайне важно, чтобы его фантазии никак не пострадали.

– Понятно. Мы заслушали ваши рассуждения о психологических особенностях преступника, но есть и более важные соображения, носящие практический характер. Сколько времени у нас есть и как нам найти его? – спросила Овербек.

– Что касается времени, то вам нужно исходить из предположения, что его осталось немного. Анджела Ферникрофт была убита два месяца назад. Элспит была похищена пять недель назад. Что касается того, как мы будем действовать, чтобы найти преступника, то нам необходимо изменить ключевой элемент его поведенческого алгоритма. Его не беспокоит то, что его видят другие люди, он творит зло безнаказанно. Чтобы сказать вам, как его искать, мне необходимо узнать о нем побольше. А для этого нужно начать с ним диалог. Я бы хотела сделать это сегодня вечером.

Овербек, не обращая ни малейшего внимания на полицейских, прошла между ними и остановилась в нескольких дюймах от Конни:

– Но вы сказали, что нам нельзя прерывать фантазии преступника. Вам не кажется, что объявление о том, что на него открыта охота, вполне может, так сказать, проткнуть его уютный пузырь?

– Нет, если мы подыграем ему, – возразила Конни. – Никаких угроз, ничего такого, что помешало бы ему чувствовать, что он тут главный и что все будет происходить именно так, как хочется ему.

– Хорошо, доктор Вулвайн, – согласилась Овербек. – Выходите на свою пресс-конференцию. Съемку и площадку мы вам обеспечим. Однако, если преступник так глубоко погружен в свой бред, нет никаких гарантий, что он будет смотреть или слушать то, что говорят в СМИ.

– Тем или иным образом он все-таки поддерживает связь с реальным миром, – ответила Конни. – Он изучает маршруты и обстановку, выходит из дому, следит за своими жертвами, проверяет факты, взаимодействует с окружающими. Если Элспит, Мэгги и Зевьер все еще живы, он также кормит их и заботится о них. У него есть обязательства и цель. Если мы сможем сделать так, чтобы мое послание попало в достаточное количество теле- и радиопередач и заполнило собой газетные полосы, преступник, так или иначе, увидит или услышит его.

– Вы сказали: «Если Элспит, Мэгги и Зевьер все еще живы», – процитировала Овербек. – Вам, доктор Вулвайн, следует знать, что, хотя мне не нравится слово «если», мне несвойствен ваш безбрежный оптимизм. Как-никак Анджела Ферникрофт была жестоко убита в своей собственной постели.

– Да, но вы должны помнить…

– Пока я говорю, ваши уста должны быть плотно закрыты, дорогуша, – отрезала Овербек.

Конни пожала плечами и уселась на край стола.

– Не говорите мне, что ее смерть была случайной. Случайная смерть – это когда вы обнаруживаете гадюку у себя под ногами в своей машине, которую вы ведете по шоссе, гадюка кусает вас, вы вырубаетесь и врезаетесь в другую машину. А Анджела Ферникрофт была задушена и оставлена в супружеской кровати, где ее нашли дети и муж. Ее убийца шпионил за ней, проник в ее дом и, вероятно, ждал и наблюдал, пока она принимала ванну и читала книгу. На мой взгляд, и простите меня, если я использую неправильную терминологию, это говорит о том, что он гребаный псих.

В комнате послышался согласный ропот. Конни ждала.

– Мне также известно, что ДНК нашего преступника была обнаружена при расследовании другого дела – дела некоей неизвестной бездомной женщины, которая, возможно, пропала в Эдинбурге не менее пяти лет назад. Пять лет, доктор Вулвайн! Подумайте об этом. Это значит, что маньяк, возможно, рыщет по нашим улицам, выбирает себе жертв, оттачивает свое чутье, набирается опыта и сил уже пять гребаных лет. Иными словами, он успел получить и степень бакалавра, и степень магистра в деле слежки за людьми и организации убийств, и это если предположить, что он не занимается всем этим еще дольше.

– Согласна, – сказала Конни.

– По моему мнению, это означает, что мы имеем дело с очень опасным душевнобольным злодеем. Так с какой стати я должна верить, что Элспит, Мэгги и Зевьер еще не погибли?

Конни встала и подождала, чтобы собравшиеся затихли, прежде чем заговорить опять. Овербек была хорошим оратором, и ее аудитория была склонна согласиться с ней. Так что для того, чтобы их убедить, придется постараться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы