Читаем Человек-тень полностью

– Я не вполне убеждена, что преступник психопат, несмотря на то что он совершил два убийства. Анджелу он убил непреднамеренно. Он хотел ее по каким-то своим причинам, и данные криминалистических экспертиз говорят о том, что это было случайное лишение жизни, произошедшее в процессе похищения. Он заменил ее Элспит, и мы предполагаем, что эта его жертва все еще жива. Мэгги стала еще одной его жертвой, ее похищение было тщательно продумано и умело осуществлено, и мы знаем, что он вступил с ней в контакт в Инч-парке. В этом же парке нередко бывала Анджела, и он расположен поблизости от клуба, в котором муж Элспит играет в регби. – Конни сделала вдох. – Риск, на который идет этот преступник, нарастает по экспоненте. Я никогда не видела ничего подобного. Убийство его последней жертвы – Дэнни – свидетельствует о том, что этому малому нет никакого дела до того, что кто-то может заметить его.

– В таком случае, почему для совершения своего очередного похищения он выбрал поздний вечер и темный переулок? Имеются данные, говорящие о том, что часть уличных светильников там была разбита. Возможно, это дело рук нашего похитителя и он разбил их заранее, – предположил один из сотрудников Отдела особо важных расследований.

– Дельное замечание, но не будем забывать, что к школе Мэгги преступник явился средь бела дня. Думаю, надо разграничить усилия, которые он прилагает для обеспечения успеха каждой из своих миссий, с одной стороны, и его потребность в сокрытии своей личности – с другой. Преступник явился вечером в тот глухой переулок, потому что именно там находится выход, которым Зевьер пользуется регулярно. Менее яркое освещение означало, что ему будет легче прятаться от Зевьера, пока он не окажется готов атаковать. Вмешательство Дэнни было непредвиденным, но, готовясь, преступник предусмотрел нечто подобное и потому взял с собой нож.

Барда встал и подошел к ноутбуку, с помощью которого на экран выводились картинки.

– В настоящее время мы работаем, пользуясь изображением персонажа мультфильма. Я не знаю, насколько это поможет нам в поимке преступника в реальном мире. У нас есть описание, полученное от подружки Мэгги по школе и от нетрезвого бездомного мужчины. Есть ли что-то конкретное, на что нам следует обратить внимание? – спросил инспектор.

– Хотя у нас есть только показания ребенка и пьяного прохожего, обращает на себя внимание тот факт, что они на редкость схожи в деталях. Мужчина, которого вы ищете, до крайности худ. Из-за этого его голова кажется больше, а глаза запали и похожи на темные ямы. Он носит облегающую одежду, которая показывает, насколько он истощен. Интерес представляет также описание его джинсовой куртки. По-моему, такие носили в семидесятых годах.

– Иными словами, мы ищем скелет, который не обновлял свой гардероб сорок лет, – засмеялся кто-то.

– В общем, да, – кивнула Конни. – Этот скелет – если такое название помогает вам лучше представить его себе – страдает бредовым расстройством психики. Он собирает фрагменты пазла, порожденного его фантазией, чтобы отвезти куда-то и сложить воедино. Он готов показывать себя другим и готов убивать ради воплощения своего бредового сценария в жизнь. Крайняя степень истощения преступника, о чем упоминали оба свидетеля, может быть проявлением болезни, породившей его бред, но также может являться симптомом, порожденным его бредом. И в том и в другом случае он не пытается скрывать свое физическое состояние, что можно было бы использовать, дабы попытаться установить его личность.

– Значит, нам нужно опросить работников сферы здравоохранения, сотрудников клиник и местных психиатрических служб, чтобы выяснить, не узнают ли они кого-то, соответствующего этому описанию? – спросил Барда.

– Это было бы хорошим началом, – согласилась Конни. – Сосредоточьтесь на пациентах, которые были направлены к врачам-специалистам по поводу расстройств питания или физических состояний, подразумевающих большую потерю веса. Но больше всего меня тревожит другое – связь между истощением преступника и состоянием его психики. Если этот человек коллекционирует людей, у него должна быть некая конечная цель. Ввиду нарастающей дерзости его преступлений и того хладнокровия, с которым он сегодня вечером убил Дэнни, он приближается к концу. Но чрезмерная дерзость, проявленная преждевременно, могла бы поставить планируемую им эффектную концовку под удар.

– А в чем может состоять эта самая эффектная концовка? – поинтересовалась Овербек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы