Читаем Человек-тень полностью

– Он убьет ее, – сказала Конни. – Сейчас же уберите этого гребаного, ищущего внимания говнюка из эфира. Делайте, что хотите, но надо удались это видео со всех серверов.

– Это невозможно. Его уже наверняка скачали.

– Черт! – крикнула Конни. И прокрутила видео в конец, где Ник Боулзер поместил в низу экрана свое имя, адрес электронной почты и теги своих страниц в социальных сетях. – Этот жалкий сукин сын делает это ради лайков, не говоря уже о деньгах, которые он потребует от «желтой прессы» за рассказ о своей любовной интрижке.

– Нам надо сосредоточиться на том, что у нас есть. Преступник сказал что-нибудь такое, что могло бы нам помочь? Назвал какое-нибудь имя? Вы поняли, что он делает со своими заложниками? – спросил Барда.

– Нет, ничего такого он не сказал. А в отделе особо важных расследований сумели отследить звонок?

– Нет, он был сделан с номера одноразового телефона и длился недостаточно долго, чтобы определись местонахождение звонившего. Он находится где-то в городской черте Эдинбурга – это все, что они сумели установить. Но теперь у нас хотя бы есть запись его голоса. Если мы поймаем его, то сможем сразу же опознать.

– Никакого преобразователя голоса, – сказала Конни. – И никаких дефектов речи. Я бы сказала, что ему от тридцати до сорока лет, что согласуется с теми его описаниями, которые у нас есть.

– На этот раз он рассердился. Возле спортивного центра он, по словам свидетеля, убил Дэнни так, словно находился на автопилоте, словно, пуская в ход нож, он ничего не чувствовал. То, что рассказал Ник, стало для него триггером. Итак, что нам известно?

– Похититель не стал бы звонить со своего домашнего адреса, – ответила Конни. – У него прогрессирует бред, но он соображает. Нам нужно, чтобы полицейские на улицах начали искать водителя, который странно ведет машину. Преступник вышел из себя и сейчас постарается добраться до Элспит как можно быстрее. Если он идет пешком или пользуется общественным транспортом, то по нему должно быть заметно, что он перевозбужден, возможно, он ведет себя агрессивно. В таком состоянии он представляет угрозу для всех, кто будет к нему приближаться. Нам нужно предупредить все службы о том, что его необходимо остановить, но не приближаться к нему. Нужно исходить из предположения, что он вооружен.

– Я поднимаю общую тревогу. Что-нибудь еще? – спросил Барда.

– Мне надо будет прослушать этот телефонный разговор еще раз в каком-нибудь тихом месте, чтобы вслушаться в его голос и понять, что можно выжать из особенностей его речи. Давайте поднимемся в мою комнату, и отправьте тех, кто охраняет меня, патрулировать улицы. Мы с вами в безопасности, а вот Элспит этот гребаный Ник Боулзер поставил под удар.

Глава 30

– Сначала нам нужно забаррикадировать дверь, – сказал Зевьер. – Если этот урод застукает нас, когда вы, Элспит, будете свисать с потолка, нам всем конец.

– На это нет времени, – возразила Элспит.

– Значит, нам нужно выиграть время. Действовать как-то иначе было бы слишком опасно. Я буду привязан к вам и не смогу защитить Мэгги. Подумайте сами, и вы поймете, что я прав.

– Хорошо, но что мы можем использовать? Почти все здесь привинчено к полу или к стенам. Диван слишком велик, в эту дверь он не пройдет – должно быть, его собрали в этой комнате, – и у нас нет никаких инструментов.

– У нас есть три матраса – это хоть какое-то начало. Сначала используйте мой матрас и матрас Мэгги, поскольку они односпальные, затем вам надо будет пустить в ход и свой. Подоприте ими дверь. Затем добавьте все, что вы сможете найти в шкафах. Игрушки, одежду, кастрюли, посуду. Все, что не прикреплено. Пусть это и не задержит Фергюса надолго, зато все же помешает ему войти сюда быстро.

Мэгги и Элспит принялись за работу, а Зевьер командовал, оставаясь в гостиной. Доставить к двери двуспальный матрас оказалось труднее всего, он был громоздким, его изношенные пружины скрипели. Подперев им дверь, Мэгги и Элспит побросали все остальное в кучу, чтобы преградить вход.

– Теперь нам нужно выбраться отсюда, – сказала Мэгги. – Мы не можем запихнуть все это обратно.

– Мне больше нравится именно так, – заметила Элспит. – Это создает уют.

Гипсокартон на дне провала оказался крепким, он не поддавался, к тому же расстояние между балками было небольшим, что тоже затрудняло дело. К тому времени, когда Зевьер пришел к выводу, что Элспит надо будет попрыгать, чтобы проломить гипсокартон, он также успел подумать о высоте потолка в их собственных апартаментах. Если потолки второго этажа такие же, то от них до пола будет футов пятнадцать. Если Элспит упадет с такой высоты, то ей повезет, если она отделается только сломанными лодыжками. И это если не брать в расчет балки. Она вполне может удариться об одну из них головой, когда полетит вниз, и повредить голову или шею.

Потратив пятнадцать минут, они связали вместе три простыни и обвязали один конец вокруг груди Элспит, а второй придавили креслом, чтобы оно послужило чем-то вроде якоря.

– Вы готовы? – спросил Зевьер.

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы