— Да, хорошего дурака я свалял, — самокритично заметил Энтони. — Погнался за журавлем в небе. И прозевал ночных грабителей. Если хотите мое мнение — главное сейчас узнать: нашли грабители в Рыцарском зале то, что искали, или нет?
— А если нет? — сказала Вирджиния. — Я почти уверена, что нет.
— Тогда они снова придут. Они знают или скоро узнают, что Баттл в Лондоне. И сегодня ночью наверняка опять рискнут.
— Вы думаете?
— Во всяком случае — есть шанс захватить их с поличным. Давайте заключим тройственный союз. Мы с Эверсли спрячемся вечером в Рыцарском зале…
— А я? — возмутилась Вирджиния. — Не думайте, что вам удастся выключить меня из игры!
— Послушайте, Вирджиния, — сказал Билл. — Это дело мужское и…
— Не будьте идиотом, Билл. Я обязательно пойду. Даже не думайте. Тройственный союз так тройственный союз. Сегодня ночью в Рыцарском зале устраиваем засаду.
Решение было принято, осталось только обговорить детали. Когда все разошлись спать, новоявленные члены тройственного союза, поодиночке, спустились вниз. Каждый был вооружен мощным фонариком, а карман Энтони оттягивал револьвер.
Энтони был уверен, что вторая попытка состоится, но ожидал, что на этот раз вторжение произойдет изнутри. Он считал, что Вирджиния не ошиблась, и кто-то действительно проскользнул мимо нее. Поэтому он спрятался за старый дубовый гардероб, ближе к двери в холл. Вирджиния притаилась за рыцарскими доспехами у противоположной стены, а Билл — у стеклянных дверей за шторой.
Томительно тянулись минуты. Пробило час, полвторого, два. Полтретьего. Энтони было тесно и неудобно. Он уже начал думать, что опять ошибся. В эту ночь никто, кроме них, в Рыцарский зал, похоже, не собирается. Вдруг он весь напрягся. Снаружи на террасе послышались шаги. Скоро звук шагов прекратился и кто-то тихонько заскребся в стекло. Опять все смолкло, и стеклянная дверь беззвучно отворилась. В Рыцарский зал вошел человек.
Он сделал один шаг и на мгновение замер, словно прислушиваясь. Наконец, не почуяв опасности, зажег фонарик и быстро посветил по сторонам. Очевидно, ничего подозрительного он не заметил. Члены тройственного союза затаили дыхание. Человек направился к той же стене, которую выстукивал прошлой ночью.
И тут Билл с ужасом понял, что сейчас чихнет. Вчера ночью, блуждая в мокром парке, он простудился, весь день шмыгал носом и чихал. Вот и теперь он чувствовал, как подкатывает чих и он не в силах остановить его.
Билл испробовал все известные средства. Прикусил верхнюю губу, несколько раз резко сглотнул, запрокинул голову и уставился в темноту. Наконец схватил себя за нос и принялся отчаянно его теребить. Но, увы! Все было тщетно. Он чихнул. Приглушенный, сдержанный, полузадавленный чих прогремел как гром в мертвой тишине Рыцарского зала.
Человек метнулся к двери на террасу, но Энтони был начеку. Он включил фонарик и бросился на незнакомца. Через мгновение оба покатились по полу.
— Свет! — закричал Энтони.
Вирджиния уже была у выключателя. На этот раз люстра ярко вспыхнула. Энтони сидел на незнакомце, лежащем лицом вниз. Билл наклонился, чтобы подстраховать.
— А теперь, дружок, — ласково сказал Энтони, — мы наконец посмотрим, кто ты есть.
Он перевернул свою добычу лицом вверх. Это был щеголеватый чернобородый француз из «Веселого крикетиста».
— Прекрасно сработано, — раздался вдруг одобрительный возглас.
Все вздрогнули и обернулись. Дверной проем загораживала массивная фигура инспектора Баттла.
— А я думал, вы в Лондоне, инспектор, — заметил Энтони.
В глазах Баттла мелькнула усмешка.
— Да, сэр? — сказал он. — А я подумал, будет неплохо, если кое-кто подумает, что я в Лондоне.
— Кое-кто и подумал. — Энтони перевел взгляд на поверженного противника. К своему великому изумлению, он заметил на губах жертвы легкую усмешку.
— Позвольте мне встать, джентльмены, — попросил незнакомец. — Вас ведь трое, а я один.
Энтони великодушно отпустил его. Незнакомец одернул плащ, поправил воротничок и бросил острый взгляд на Баттла.
— Прошу прощения, сэр. Насколько я понимаю, вы представитель Скотленд-Ярда?
— Совершенно верно, — подтвердил Баттл.
— Тогда позвольте вручить верительные грамоты. — Он безмятежно улыбнулся. — Безусловно, мне следовало быть умнее и представиться раньше.
Он вынул из кармана какие-то бумаги и вручил их детективу из Скотленд-Ярда. Одновременно отогнул лацкан пиджака и продемонстрировал значок.
У Баттла вырвался возглас удивления. Просмотрев бумаги, он с поклоном вернул их владельцу.
— Извините за рукоприкладство, мосье, — сказал Баттл. — Но, право, вы сами напросились.
Поглядев на удивленные лица остальных, он улыбнулся.
— Это коллега, которого мы давно ждали. Мосье Лемуан из парижской службы безопасности.
Глава 19
Подоплека
Все с недоумением глазели на французского сыщика, который застенчиво улыбался в ответ.
— Увы, — развел он руками, — это правда. Последовала пауза, необходимая для уяснения столь неожиданного поворота событий. Наконец Вирджиния первая обрела дар речи и обратилась к Баттлу:
— Знаете, о чем я подумала, инспектор?
— О чем же, миссис Ревел?