Он двинулся дальше. В том месте, где дорога поворачивала к дому, скользнул за кусты, чтобы не быть замеченным из окна. Вдруг он замер, вглядываясь сквозь листву. Издалека доносился собачий лай, но его насторожили другие звуки. Острый слух не подвел — из-за угла дома появился человек — невысокий, кряжистый, судя по виду — иностранец. Не останавливаясь, он быстрым шагом прошел вдоль стены и исчез за углом.
Энтони удовлетворенно кивнул… «Часовой, — подумал он. — Все как положено».
Выждав, когда тот скроется за углом, Энтони выбрался из-за кустов и пошел налево вдоль дома, вслед за часовым, по дорожке — абсолютно бесшумно.
Двигаясь вдоль стены дома, Энтони наконец дошел до широкого квадрата окна, бросавшего яркий отсвет на гравиевую дорожку. Послышались голоса. Говорили сразу несколько мужчин.
— О, Господи! Законченные кретины, — пробормотал Энтони. — Сборище непуганых идиотов.
Он подкрался к окну, ухватился за карниз и осторожно подтянулся. Глаза его оказались на уровне подоконника, и он стал с интересом разглядывать комнату.
За столом сидело шестеро мужчин. Четверо — высокие, кряжистые, широкоскулые, с раскосыми, по-мадьярски посаженными глазами. Двое других, поменьше, посуетливее, щебетали как маленькие дети. Разговор шел на французском, но те четверо, что покрупнее, говорили с ошибками и диким варварским акцентом.
— Босс? — прорычал один из них. — Когда он появится?
Один из тех, что поменьше, пожал плечами.
— С минуты на минуту.
— Пора бы, — снова прорычал первый, — я никогда не видел этого вашего босса. Торчим здесь из-за него! А сколько можно было бы дел наворотить!
— Болван, — вмешался в разговор второй суетливый человечек. — Вы только одно и способны наворотить — попасться в лапы полиции. Банда безмозглых горилл!
— Что! — взревел один из кряжистых парней. — Оскорблять Братство! Твоя вонючая глотка, видно, плачет по Красной Руке.
Он привстал, пожирая налитыми кровью глазами суетливого французика. Но один из приятелей осадил его.
— Не надо ссориться, — пробурчал он. — Мы работаем вместе. Насколько я слышал, Король Виктор не любит, когда нарушают приказ.
В темноте послышались шаги часового. Энтони отошел от окна и спрятался в кустах.
— Кто там? — прокричали в доме.
— Карло делает обход.
— А как там пленный?
— Нормально, уже очухался. Ничего, не околеет. Подумаешь, трахнули разок по башке.
Энтони стал осторожно пробираться прочь от окна.
— Господи, что за сброд! — бормотал он. — Обсуждают свои делишки у открытого окна. И кретин караульный хорош — слепой как крот и топает как слон. Союзнички называются — готовы друг другу глотки перерезать. Неладно что-то в штабе Короля Виктора. Нет, черт возьми, не откажу себе в удовольствии и преподам им урок!
Он постоял, чему-то улыбнулся. Вдруг сверху донесся сдавленный стон.
Энтони поднял голову и прислушался. Стон повторился.
Он быстро огляделся по сторонам. Карло только что пошел на очередной круг. Энтони ухватился за толстый стебель дикого винограда и бесшумно вскарабкался по стене до подоконника во втором этаже. Окно было заперто, но, вынув из кармана какой-то инструмент, Энтони быстро справился с задвижкой.
На мгновение замер и прислушался, потом мягко спрыгнул с подоконника в комнату. В дальнем углу стояла кровать, на которой в полутьме угадывалась фигура человека. Энтони подошел к кровати и посветил фонариком в лицо лежащему. Это был иностранец, изможденный и бледный, до бровей замотанный бинтами. Он был связан по рукам и ногам и смотрел на Энтони мутным, полуобморочным взглядом.
Энтони склонился было над кроватью, но вдруг услышал позади себя шорох и, резко обернувшись, автоматически потянулся рукой к внутреннему карману пиджака.
Но резкий окрик заставил его остановиться.
— Руки вверх, дружок. Ты меня, конечно, не ждал, но мне удалось поспеть на вокзал Виктория к тому же поезду, на котором приехал и ты.
В дверях стоял мистер Хайрэм Фиш. На лице — улыбка, в руке — огромный с сизоватым отливом автоматический кольт.
Глава 25
Во вторник вечером в Чимнизе
После обеда во вторник вечером лорд Кейтерэм, Вирджиния и Бандл сидели в библиотеке. Прошло больше суток после внезапного исчезновения Энтони. Бандл уже, кажется, в седьмой раз пересказывала последние слова, сказанные Энтони у Гайд-парк-Корнер.
— «Я сам найду дорогу назад», — задумчиво повторила Вирджиния. — Непохоже, чтобы он собирался там задержаться. Все его вещи здесь.
— А он не сказал, куда поехал?
— Нет. — Вирджиния уставилась в одну точку. — Мне он ничего не сказал.
В библиотеке воцарилось молчание, которое вскоре нарушил лорд Кейтерэм.
— Да, конечно, — вздохнул он, — лучше содержать гостиницу, чем владеть фамильным замком.
— Чем это лучше?
— В гостинице постоялец должен сообщить о своем отъезде до двенадцати дня.
Вирджиния улыбнулась.
— Понимаю, — продолжил лорд. — Наверное, я рассуждаю старомодно. Сейчас, похоже, так принято — невесть откуда появляться в доме и невесть куда исчезать. Полная свобода действий, как в гостинице, да к тому же и по счету платить не надо!