— Только то, что все вами сказанное в равной степени относится и к другому человеку. А именно — к мистеру Хайрэму Фишу!
— Ах, мистер Фиш!
— Да, мистер Фиш. Вспомните, вы говорили нам в ту ночь, что Король Виктор недавно прибыл в Англию из Америки. И мистер Фиш тоже прибыл сюда из Америки. Правда, у него было рекомендательное письмо от очень известного и уважаемого человека, но вряд ли Королю Виктору стоит большого труда подделать любое письмо. Мистер Фиш был не тот, за кого себя выдавал. Это очевидно. Лорд Кейтерэм обратил внимание, что, когда заходил разговор о первоизданиях, — а он ради них якобы сюда и приехал, — мистер Фиш предпочитал молчать и слушать, уступая роль рассказчика своему собеседнику. Есть и другие подозрительные факты. В ночь убийства в его комнате горел свет. Или возьмите ту ночь в Рыцарском зале, когда я столкнулась с мистером Фишем на террасе: он был одет, как будто собирался в гости. Так что бумажку с адресом мог вполне потерять и он. Ведь вы своими глазами не видели, что она выпала из кармана мистера Кейда. Мистер Кейд мог, конечно, поехать в Дувр. Но затем, чтобы выяснить наконец, в чем дело. А там его могли и похитить. Как видите, мистер Фиш вел себя куда более подозрительно, чем мистер Кейд.
— Вы рассуждаете вполне логично, мадам. — Голос француза резко зазвенел. — Не стану этого отрицать. И действительно, мистер Фиш не тот, за кого себя выдавал.
— Ну и кто же он?
— Мистер Фиш — американский сыщик, мадам.
— Как? — ахнул лорд Кейтерэм.
— Да, лорд Кейтерэм. Он прибыл из-за океана, преследуя Короля Виктора. Инспектор Баттл и я уже некоторое время знаем об этом.
Вирджиния ничего не сказала. Она медленно отошла от камина и опустилась в кресло. Эти несколько слов разрушили до основания ее так тщательно выстроенную версию.
— Видите ли, — снова заговорил Лемуан, — мы были уверены, что рано или поздно Король Виктор появится в Чимнизе, и надеялись, что уж тут-то он от нас не уйдет.
Вирджиния посмотрела на него, и глаза у нее вдруг странно заблестели.
— А он все-таки ушел, — сказала она и рассмеялась.
Лемуан удивленно посмотрел на нее.
— Он еще вернется. И будьте покойны, мы его поймаем.
— Говорят, он неплохо умеет дурачить полицейских?
Лицо француза потемнело от гнева.
— На этот раз мы ему не доставим такого удовольствия, — процедил он сквозь зубы.
— Но он очень милый молодой человек, — вмешался лорд Кейтерэм. — Очень милый. И потом, Вирджиния, вы же говорили, он ваш старый друг?
— Именно поэтому, — сдержанно сказала Вирджиния, — я и думаю, что мосье Лемуан ошибается.
Она пристально посмотрела на сыщика, но тот спокойно выдержал ее взгляд.
— Время покажет, мадам, — сказал он.
— И вы думаете, что это он застрелил великого князя Михаила? — неожиданно спросила она.
— Уверен.
Вирджиния покачала головой.
— О нет! Нет. В одном я твердо уверена. Энтони Кейд не убивал великого князя.
Лемуан внимательно посмотрел на нее.
— Возможно, вы и правы, мадам, — медленно проговорил он. — Возможно, вы и правы. Это мог сделать и Борис, превысив свои полномочия, по собственной, так сказать, инициативе. Кто знает, может, у этого полоумного герцословака были свои счеты с великим князем.
— Да, на вид он совершенный убийца, — согласился лорд Кейтерэм. — Служанки, наверное, визжат, когда встречаются с ним в коридоре.
— Что ж, — сказал Лемуан, — мне пора. Я выполнил свой долг, милорд, сообщил, как обстоят дела.
— Очень мило с вашей стороны, благодарю вас, — церемонно ответил лорд Кейтерэм. — Вы правда не хотите выпить? Что ж, всего доброго. И до свидания.
— Ненавижу я этого типа, и бородку его аккуратную, и эти его очечки — ненавижу, — сказала Бандл, когда за Лемуаном затворилась дверь. — Энтони еще ему покажет. Посмотрим тогда, как он запрыгает. Что ты обо всем этом думаешь, Вирджиния?
— Не знаю, — ответила Вирджиния. — Я устала. И хочу спать.
— И то правда, — согласился лорд Кейтерэм. — Уже половина двенадцатого.
Проходя через холл, Вирджиния заметила, как в боковой двери мелькнула знакомая широкая спина.
— Инспектор, — решительно позвала она.
Баттл неохотно остановился и подошел к ней.
— Да, миссис Ревел?
— Здесь только что был Лемуан. Он говорит… Скажите, это правда, что мистер Фиш американский сыщик?
Инспектор Баттл кивнул.
— Да, правда.
— И вы все время знали об этом?
Баттл снова кивнул.
Вирджиния повернулась и пошла к лестнице.
— Понятно, — тихо сказала она. — Спасибо.
До этой минуты она все еще не верила. А теперь?.. Сидя у себя в комнате перед туалетным столиком, она пыталась ответить на этот прямо поставленный вопрос. Теперь каждое слово Энтони приобретало совершенно иное значение. О какой это «профессии» он говорил? Профессии, которую он бросил.
Какой-то посторонний звук отвлек ее от грустных размышлений. Она вздрогнула и огляделась. Золотые часики показывали половину второго. Вот так, задумавшись, она просидела около двух часов.
Странный звук снова повторился: что-то как будто стукнуло по стеклу. Вирджиния встала и отворила окно. Внизу, на дорожке, стоял высокий человек, который в этот момент как раз нагнулся, чтобы набрать еще камушков.