Энтони положил ладонь на плечо Лемуана.
– Давайте выйдем, – сказал он тихо. – Мне нужно с вами поговорить.
Двое мужчин вышли через стеклянную дверь на террасу. Отойдя достаточно далеко от дома, Кейд вынул из кармана клочок бумаги, который утром принес ему Борис.
– Взгляните, – сказал он. – Это не вы обронили?
Лемуан взял записку и стал с интересом ее рассматривать.
– Нет, – сказал он наконец. – Впервые вижу. А что?
– Вы уверены?
– Совершенно уверен, месье.
– Очень странно.
Энтони повторил Лемуану слова Бориса. Тот слушал внимательно.
– Нет, я этого не терял. Вы говорите, он нашел это в роще?
– Я так понял, хотя он не уточнял, где именно.
– Возможно, клочок выпал из чемодана мистера Айзекштейна. Расспросите Бориса подробнее. – И француз вернул фрагмент Энтони. Минуты две спустя он спросил: – А что вы о нем знаете, о Борисе?
Кейд пожал плечами.
– Как я понимаю, он был доверенным слугой принца Михаила.
– Может быть, и так, однако попытайтесь разузнать подробнее. Поговорите с кем-нибудь, кто знает... с бароном Лолопретжи-лом хотя бы. Возможно, его наняли совсем недавно. Я до сих пор считал его честным малым, но как знать? Король Виктор способен перевоплотиться и в доверенного слугу.
– Вы и впрямь думаете...
Лемуан перебил его:
– Буду откровенен. Кироль Виктор – моя страсть. Он мерещится мне повсюду. Даже сейчас, разговаривая с вами, я спрашиваю себя – этот человек, который беседует сейчас со мной, уж не Король ли он Виктор?
– Бог ты мой, – сказал Энтони, – серьезно он вас зацепил.
– Что мне бриллиант? Что мне убийца принца Михаила? Все это я оставляю моему коллеге из Скотленд-Ярда, это его дело. У меня в Англии только одна цель – поймать Короля Виктора, причем застав его врасплох, на месте преступления. Все остальное неважно.
– Думаете, у вас получится? – спросил Энтони, чиркая спичкой.
– Откуда мне знать? – с неожиданной тоской ответил Лемуан.
– Хм! – сказал Кейд.
Они снова поднялись на террасу. Суперинтендант Баттл стоял снаружи у стеклянной двери неподвижно, словно деревянный, и ждал.
– Вы только поглядите на беднягу Баттла, – сказал Энтони. – Давайте поднимем ему настроение. – После небольшой паузы он добавил: – А знаете, вы все же очень странный тип, месье Лемуан.
– Почему это, мистер Кейд?
– Ну, – сказал Энтони, – на вашем месте я бы записал тот адрес, который я вам показал. Возможно, он не имеет ровно никакого значения для разгадки этого дела. А может, и наоборот.
Минуту-другую Лемуан глядел на него в упор. Потом, чуть заметно улыбаясь, отогнул левый рукав пиджака. Под ним, на белом манжете, карандашом было написано: «“Хертсмир”, Лэнгли-роуд, Дувр».
– Приношу свои извинения, – сказал Энтони. – И, пристыженный, удаляюсь.
Он подошел к суперинтенданту, заметив:
– Вы очень задумчивы сегодня, Баттл.
– Есть над чем подумать, мистер Кейд.
– Да, согласен.
– Что-то в этом деле не вяжется. Совсем не вяжется.
– Да, досадно, – посочувствовал ему Энтони. – Но не расстраивайтесь, Баттл: на худой конец, вы всегда сможете арестовать меня. У вас ведь есть мои следы на месте преступления, помните?
Но суперинтендант не улыбнулся.
– Мистер Кейд, у вас есть здесь враги? – спросил он.
– Кажется, третий лакей меня не любит, – весело ответил Энтони. – Он всегда старательно забывает подложить мне свежих овощей. А что?
– Я тут получаю анонимные письма, – сказал Баттл. – Точнее, одно письмо.
– Обо мне?
Суперинтендант молча вынул из кармана сложенный вчетверо листок дешевой писчей бумаги и передал его Энтони. На нем корявым почерком малограмотного человека было написано:
«Следите за мистером Кейдом. Он не тот, кем кажется».
Энтони вернул его с усмешкой.
– И это все? Мужайтесь, мой дорогой Баттл. Я всего-навсего король в изгнании, и только.
И он вошел в дом, улыбаясь и насвистывая. Но, стоило двери спальни закрыться за ним, как выражение его лица немедленно переменилось. Оно стало серьезным и даже суровым. Присев на край кровати, он мрачно уставился в пол и сказал сам себе:
– Дело принимает серьезный оборот. Надо что-то делать. Как все это некстати...
Посидев так еще минуту-другую, Энтони встал и подошел к окну. Сначала он просто рассеянно смотрел вдаль, потом его взгляд стал сосредоточенным, лицо просияло.
– Ну, конечно! – сказал он. – Розарий! Вот оно! Розарий.
Сбежав по лестнице вниз, Кейд кинулся в сад через боковую дверь. К розарию он подошел кружным путем.
С дальней от дома стороны в него вела калиточка. Войдя в нее, Энтони немедленно направился к солнечным часам, которые стояли на небольшом возвышении.
Подойдя к ним, он замер, изумленно уставившись на другого посетителя розария, который точно так же глядел на него.
– Не знал, что вас интересуют и розы, мистер Фиш, – сказал Энтони тихо.
– Сэр, – ответил тот, – я действительно очень интересуюсь розами.
Они обменялись оценивающими взглядами, словно соперники, пытающиеся на глаз определить силу друг друга.
– Я тоже, – сказал Энтони.
– Вот как?
– Вообще-то, я их просто обожаю, – ответил Кейд небрежно.
Еле заметная улыбка тронула губы мистера Фиша, и Энтони ответил ему тем же. Напряжение немного ослабло.