— На ночь разобьем лагерь, — решил я. — С утра Корбин отправится на восток, а Коттон на запад. Вы проедете по пять миль. Если кто-то из вас встретит шайку Келси, военных действий самостоятельно не начинайте, дайте знать остальным.
— Ты думаешь, на ранчо было сражение?
— Не знаю. Но похоже, что команда Келси держит скот где-то в горах и пригоняет в город по нескольку голов на продажу. Если так, то едва ли мы встретим стадо южнее.
На рассвете, выпив наспех кофе, мы приступили к поискам. Как только все разъехались, я достал из чехла винтовку я, ведя за собой вьючную лошадь, пустился на юг, отклоняясь по дороге то вправо, то влево, дабы увеличить исследуемое пространство.
Надо сказать, что индейцы, как правило, путешествуют, задавая себе направление с помощью местных ориентиров. И если догадаться, какими ориентирами они пользуются, то можно ехать почти не глядя на землю. Среди белых людей попадаются и такие, кто неплохо умеет скрывать свой след, хотя, конечно, до индейцев им далеко.
Я медленно продвигался на юг. Солнце взбиралось по небосклону, день становился теплее. Как-то мне попались следы бизона, и несколько раз небольшие стада вилорогов срывались с места и неслись прочь при моем появлении. Но следов лошадей нигде не было. Я внимательно осматривал местность, так как опасался засады.
Неожиданно на востоке над горизонтом поднялся столбик дыма. Спешившись, я торопливо наломал веток шалфея и развел костер, чтобы продублировать сигнал для Коттона на случай, если ему не виден оригинал.
Корбин нас не дождался. Коттон прибыл на место почти вместе со мной, и мы обнаружили догоравший костер и выложенную из камней стрелку, указывавшую на след, который проходил в пятидесяти футах от кострища.
Собственный след Корбина шел параллельно следам четырех всадников и двух вьючных лошадей. Мы припустились рысью, поскольку отпечатки эти имели трех-четырехдневную давность. Очевидно, бандиты не опасались погони, так как ехали прямо, видимо, не предполагая, что поблизости можем оказаться мы или кто-то еще, столь же заинтересованный их преследовать.
В полдень они устроили привал в тополиной рощице возле небольшого ручья и, судя по всему, не спеша проводили время. Как свидетельствовали следы, они здесь долго прохлаждались, даже успели вздремнуть и выпить пива. Рядом валялись пустые бутылки.
Потом Келси и его команда не спеша снова отправились в путь.
Хэнди Корбин, напротив, гнал что есть мочи. Так что у нас не осталось выбора — нам приходилось спешить, иначе Корбин встретит их в одиночку.
Неожиданно след завернул под прямым углом и нырнул в овраг. Корбину это, видать, не пришлось по душе, он продолжил путь в прежнем направлении, вдоль русла на некотором расстоянии. Затем спешился, оставил лошадь в кустах и пополз к оврагу.
Мне это все не понравилось. Корбин двигался слишком быстро, ему следовало бы нас подождать. Натянув поводья, я замер, прислушиваясь. Стояла тишина, лишь, устраиваясь поудобней, скрипел седлом Мэдден да, переступая с ноги на ногу, стучала копытами лошадь.
Я тщательно исследовал открывшуюся передо мной местность, не пропустив ни одного куста или камня, кочки или канавы. Мной овладела беспричинная тревога. Легкий ветер дул мне в лицо, но это было единственное движение в оцепеневшем пространстве. Казалось, вокруг раскинулась абсолютно безжизненная пустыня.
Ткнув пятками в бока лошади, я немного продвинулся вперед. Логично было бы подползти к краю оврага и посмотреть… или просто подъехать. Возникало вполне естественное желание взглянуть на то, что увидел Хэнди Корбин, если он и правда что-то увидел.
— Коттон, — позвал я тихо, даже не повернув головы. — Возьми с собой вьючную лошадь и, как только подам знак, рви вправо и дуй что есть мочи. Там низина, доберись до нее и скачи в овраг впереди нее. Я отправлюсь туда же.
Если они нас поджидают — а у меня было именно такое предчувствие, — их собьет с толку то, что мы бросимся врассыпную.
Я шепотом успокоил коня:
— Все в порядке, приятель, сейчас идем.
Почувствовав, как напряглись его мышцы, я крикнул: «Вперед!» — и пришпорил коня. Он прыгнул так, словно им выстрелили из пушки, и мы бросились на приступ оврага. С винтовкой в руках я спустился на дно и, развернув коня, поскакал вверх по пересохшему руслу.
Раздался приглушенный выстрел. Преодолев поворот, я выскочил прямо на них, моя лошадь неслась галопом. Держа винтовку в одной руке, как револьвер, выстрелил в ближайшего противника почти в упор с расстояния не более шести футов. Пуля опрокинула его, и он рухнул под копыта коня.
Они-то думали, что мы будем вместе и дадим деру при первом же выстреле. А мы разделились, едва кто-то из них успел нажать на спуск.
Другой бандит, видно, тот, что стрелял, был застигнут врасплох на вершине склона в неустойчивом положении. И как только резко дернулся, чтобы навести винтовку, песок осел у него под ногами и он, потеряв равновесие, съехал на дно оврага.