Километрах в двух впереди показалось село — такое же, как и встреченные раньше: с прочными красивыми домами под железными крышами, приусадебными виноградниками и садами. «Мерседес» стремительно сокращал расстояние. Из-под раскидистого дерева вышел на дорогу человек в странноватой на первый взгляд форме. На голове была милицейская фуражка, в руке жезл, на плечах пятнистая десантная куртка, а довершали убранство джинсы и белые кроссовки.
Стив нажал на педаль тормоза и посмотрел на Дато. Тот принялся рыться в кармане, извлекая какие-то бумаги.
— Смотри что там… — ткнул Вашко пальцем в садик близлежащего дома. — Мама моя родная!
Из-за виноградных лоз, обвивающих забор, прямо на них, слева и справа от дороги, пушками и пулеметами ощетинились «бээмпэшки» — боевые машины пехоты с замалеванными номерами, гвардейскими солдатскими знаками и звездами: поверх них не слишком аккуратно вилась вязь грузинских слов.
— Кетовани! — буркнул Дато и нахмурился.
Он вышел из машины, так и не выпустив из рук автомата; человек на дороге тоже сдернул с плеча оружие и направил ствол в сторону машины.
Дато издалека показал, что автомат ему не нужен, и перевесил его на плечо стволом вниз. Человек на дороге не стал повторять столь дружелюбного маневра.
— Гамарджоба! — гортанно крикнул Дато, медленно приближаясь к незнакомцу.
Тот кивнул головой, не произнеся в ответ привычного приветствия.
Кусты у дома зашевелились, и оттуда вышли еще мужчины, одетые столь же пестро. У всех в руках было оружие.
Стив с интересом откинулся на спинку сиденья. Его занимало происходившее, и он, кажется, немного начал разбираться в грузинском противостоянии, хотя понять его было сложно.
Иосиф, ты понимаешь, о чем они говорят? — спросил Стив.
Только то, что они не собираются пить чачу — об этом, вроде, не упоминают…
А разговор, тем временем, шел на повышенных тонах. Даго горячился, размахивал бумагами и, похоже, требовал старшего. Но старшими в той компании, как оказалось, были чуть ли не все сразу. В конце концов мужчина, что вышел на дорогу первым, взял бумаги и пошел к дому. Дато стоял по-прежнему между «мерседесом» и остальными боевиками или гвардейцами — кто их знает? — и на него был направлен, как минимум, один автомат противников.
Обогнув Дато, к машине подошел светловолосый рыжеусый парень.
Привет, мужики! — вскочив на подножку, произнес он без какого бы то ни было акцента. — Откуда? Не с Курска случайно?
Стив кивнул, а Вашко, протянув руку, ответил на рукопожатие через окно.
Из Москвы я, а он из Штатов… Еще один водитель — спит сзади — из Гамбурга.
А-а-а… — удивленно произнес парень и уставился на Стива. — Из самой Америки? Никогда не видел американца так близко.
Стив оскалил зубы и, сделав страшные глаза, произнес: «Гав!»
Не боишься? Укусит! — рассмеялся Вашко. — Они же все капиталисты, шпионы и страшно кусачие…
Парень ответно улыбнулся.
А ты чего про Курск спросил? Сам, что ль, оттуда? Ну… — утвердительно произнес он.
А чего здесь забыл? — пристально, без тени смеха в глазах, посмотрел на него Вашко.
Долгая история… Служил здесь, познакомился с девушкой, ну а потом… Калым нечем платить, вот и пришлось дезертировать вместе с игрушкой…
— Какой такой «игрушкой»? — не понял Вашко.
— А вон в кустах стоит — пушкой на вас смотрит. «Бээмпэшка». Теперь мне в Россию пути нет…
— Ну хоть женился удачно?
Еще не женился, — начал он тереть ладонью чуб. — Вот к осени, может быть… Звиадистов победим. Тогда…
Слышь, долго эта канитель протянется? — спросил Вашко, указывая на Дато и его противников.
А кто его знает… Бывает, что и в расход кое-кого приходится пускать. Провокаций много. Ночью особенно. Приезжают, обстреливают. Мы тут недавно такого парня похоронили — скульптор из Тбилиси… Жаль!
Из дома вышел полноватый мужчина, полностью обмундированный в пятнистую десантную форму, однако без оружия. В руках у него были бумаги, которые взяли у Дато. Вместе с Даго они направились к «мерседесу».
— Тебя как зовут? — прошептал Вашко бывшему жителю Курска.
— Юркой.
— Ты по-ихнему знаешь?
— Понимаю, но говорю плохо…
— Попереводи-ка нам немного.
Полноватый подошел к Стиву, с трудом поднялся на ступень:
— Командир подраздэлэния национальной гвардии Реваз Ткешелашвили! — он приложил руку к пятнистой кепочке. — Надо провэрить, что в кузове… Откройте!
Стив соскочил с подножки и пошел к задней стороне кузова.
Дато и Ткешелашвили пошли за ним. Вашко с «курским» обошли машину с другой стороны.
Что здесь? — спросил Ткешелашвили, увидев множество цветных картонных коробов.
Стив выразительно посмотрел на Вашко и разразился длиннющей фразой на английском; Иосиф Петрович понял его желание продемонстрировать, что здесь есть представители иностранных государств, с которыми нужно обращаться согласно юридическим нормам.
Англичанин? — изумленно поинтересовался Ткешелашвили.
— Американец, — сказал Вашко. — А там отдыхает еще и немец.
— Западный? — поинтересовался командир гвардейцев.
— А они сейчас все западные. Этот из Гамбурга…
— А ты откуда?
— Из Москвы, экспедитор… В кузове лекарства. Адресованы международным Красным Крестом в Карабах.