ㅡ Лим! ㅡ подоспел Вильям, ㅡ давай разделимся.
Уилтен кивнул в знак согласия и они разделились.
Он остался на прежнем месте, а брюнет побежал дальше по берегу. Прохожие иногда ругались вслух, когда их рассталкивал незнакомый юноша, Лим бегло искал глазами и подпрыгивал на месте в поиске юноши.
Вильям замедлил шаг пытаясь отдышаться. Он дошёл почти до самого края берега и заметил среди толпы Адама. Он побежал к юноше и окликнул его, услышав своё имя Адам обернулся.
Вильям подбежал к очереди и взглянул на знакомого.
ㅡ Мы тебя искали, ㅡ он пытался перевести дух, ㅡ что ты делаешь?
ㅡ Мальчик, если ты собираешься садиться на корабль, то не задерживай очередь! ㅡ грубо высказался незнакомый пассажир и прошёл мимо Адама задев плечом.
Юноша покинул своё место в очереди и отошёл от судна. Он взглянул на Вильяма, и в его глазах выражалось неприязнь.
ㅡ Вы только сейчас вернулись? Лучше бы не возвращались. ㅡ сухо сгрубил он.
От услышанного, на лице Гибертса появилось озадаченность. Он не понимал о чём имел в виду знакомый.
ㅡ О чём ты? ㅡ не успев спросить, как прибежал Лим.
ㅡ Наконец-то я нашёл вас, ㅡ он согнулся и пытался перевести дух. ㅡ Мы не смогли найти Шона в приюте, ты знаешь где он?
ㅡ Он там, откуда не возвращаются обратно.
ㅡ Что ты имеешь в виду? ㅡ в этот момент Лим почуял неладное и уставился на Адама.
ㅡ Он умер. ㅡ холодно ответил он.
Уилтен был в потрясении и не мог поверить услышанному.
ㅡ Как… Когда это произошло? ㅡ продолжая находиться в потрясении, он всё же решил спросить.
ㅡ После вашего отъезда. ㅡ юноша подошёл к Вильяму и уставился презрительным взглядом. ㅡ Ненавижу твою семью. ㅡ с большой грязью ненависти выплеснул Адам.
Вильям стоял на месте и с недопониманием воспринял слова на свой счёт.
ㅡ Вы оба виноваты в смерти Шона. Если бы вы только не сдружились с ним, а он не был бы слишком добр к вам. ㅡ с досадой на душе высказался он, затем схватил Вильяма за воротник плаща.
Увиденного зрелище привлекло внимание рядом стоящих пассажиров. Лим огляделся по сторонам и коснулся плеча Адама.
ㅡ Успокойся, и я объясни нам.
ㅡ Что объяснять?! Его отец убил Шона! ㅡ неожиданно на повышенном тоне выпалил он.
В очереди люди зашептались между собой и продолжали осуждающе смотреть на юношей. Лим было неприятно чувствовать на себе столько глаз, поэтому он попытался успокоить Адама, но тот буквально был на грани порыва агрессии.
ㅡ Если бы Шон с самого начала сказал правду и не прикрывал вас, то он был бы сейчас жив! ㅡ он повернул голову в сторону Вильяма. ㅡ Твой отец самый худший из всех отбросов, и ты такой же!
На этот раз Адам обратился к Лиму.
ㅡ Чем он заслужил такой участи? Ему с самого начала не стоило с вами связываться. ㅡ он развернулся показывая всем видом, что закончил, а затем растолкал собравших в кольцо прохожих и поднялся на судно.
Лим стоял застыв на месте, неужели он и вправду виновен в этом?
«Я не хотел такой судьбы для Шона, мне не стоило рассказывать обо всём ему», ㅡ он опустил голову и сомкнул губы в ниточку.
«Что вообще произошло когда нас здесь не было?», ㅡ эта мысль не давала ему покоя.
ㅡ Лим, ㅡ чуть тише позвал Вильям. ㅡ Виноват не ты, а я и моя семья. Я верю словам Адама и не сомневаюсь, что эту рук моего отца.
Вильям не успев прикоснуться к нему, как он дёрнулся с места и подбежал к судну, расталкивая прохожих.
ㅡ Адам!
К борту судна неохотно подошёл светловолосый юноша и его тяжёлый взгляд упал на Лима. Прохожие расталкивали юношу, поднимаясь на корабль в этот момент подул прохладный ветер.
Он подошёл ближе к берегу и вскрикнул.
ㅡ Мне жаль, но и ты не лучше сбегая отсюда! ㅡ затем он развернулся и направился прочь от берега.
Адам впился ногтями в деревянный борт и стиснул челюсть, наблюдая как обе юноши покидают порт.
«Какой же ты… Даже слово подобрать не могу», ㅡ выдохнул он.
Ему самому не хотелось такого исхода. Он стал беспокоиться за Кемплера, когда того стало не видно уже несколько дней. В один из таких дней Адам сам лично отправился в приют, чтобы наведать друга.
Но на удивление дверь открыла Сестра Лиза и Адам взглянул на её непроницаемое выражение, а затем узнал о плохой новости.
ㅡ И почему так всегда происходит? Всегда раньше времени умирают хорошие люди. ㅡ он стоял над могилой юноши на кладбище Дернил и разговаривал сам с собой.
ㅡ Какой смысл оставаться здесь, если тебя нет на этой земле. ㅡ выдохнул Адам и слабо улыбнулся. ㅡ Ты был прав, мне лучше уехать, но я не хочу возвращаться к этой женщине. Я буду путешествовать и открывать для себя новые вещи, как ты и хотел, ведь это было твоей мечтой.
ㅡ И вообще, кто неправильно написал твоё имя? ㅡ он продолжал разговаривать сам с собой и старался подавить подступившие слёзы.
Он достал из левого кармана старых штанов самодельный нож, и подошёл к дощечке. Он зачеркнул надпись и ровно вырезал имя.
ㅡ Теперь другое дело, ведь ты Шон Кемплер. ㅡ он убрал нож обратно в карман и в последний раз попрощался с могилой друга.
Глава 36