Вулф включил свой звуковой маяк и принялся читать наизусть статьи конституции. Когда он дошел до четвертой, я не выдержал.
– Остановитесь, пожалуйста! – взмолился я. – Не думаете же вы, что я буду пятиться до самого Титограда.
– Дай мне закончить статью. Именно из-за четвертой статьи мы и оказались втянутыми в эту передрягу.
Томясь, я выслушал эту галиматью.
– Это все?
– Да.
Я повернулся и зашагал к ним.
Глава 14
В Титоград мы прибыли по-королевски – на стареньком грузовичке «форд», который Зов реквизировал на первой же попавшейся нам по пути ферме. В двадцать минут четвертого наш грузовичок остановился перед зданием управления полиции, куда ровно двадцать два часа назад нас привез Жубе Билич. По просьбе Вулфа я заплатил водителю три тысячи динаров. Потом я взвалил на себя рюкзаки, прихватил наши свитеры и последовал за Вулфом и Зовом в здание. Мы прошагали по мрачному коридору, поднялись по лестнице и вошли в комнату, в которой сидели на табуретах два чиновника. Зов что-то сказал Вулфу, и Вулф перевел для меня, что нас просят подождать здесь. Он протопал к стене и уселся на стул, который жалобно застонал под непривычной тяжестью.
Зов отправил одного из чиновников к начальству. Минуту спустя чиновник вернулся и сказал Зову, что его вызывают. Я положил рюкзаки на стул рядом с Вулфом, а сам сел на другой.
На сей раз ждать пришлось довольно долго, так что я даже начал прикидывать, не собирается ли Госпо Стритар сам учинить над Зовом расправу и тем самым избавить нас от лишних хлопот. Такое развитие событий не было лишено привлекательности, однако по зрелом размышлении я встревожился: если Зова могли сурово наказать за дружеский визит к албанцам, то чем могла грозить аналогичная провинность Тоне Старе и его сыну Алексу? Это уже вовсе не было привлекательным. Я с удовольствием задал бы Вулфу несколько животрепещущих вопросов, но бедолага сидел, уронив огромную голову на грудь, и так тяжело дышал, что я решил его пожалеть и оставить в покое.
Вскоре я услышал, как зовут какого-то Алекса, выкрикивая его имя вновь и вновь, и про себя обругал этого болвана, который упрямо не откликался. Потом кто-то потряс меня за плечо. Я открыл глаза, узнал Вулфа и встрепенулся.
– Ты уснул, – сварливо сказал он.
– Вы тоже. Причем вы – первым.
– Нас зовут. Возьми рюкзаки.
Я подобрал рюкзаки и последовал за Вулфом в кабинет Стритара. Встретивший нас Зов закрыл за нами дверь, потом подошел к столу Стритара и уселся в углу. Стритар, не вставая со своего места, жестом пригласил нас рассаживаться. Он так и не постригся. Он внимательно посмотрел на Вулфа, а потом придирчиво уставился на меня. Не будучи уверенным в том, как себя вести, я не стал в ответ ни ухмыляться, ни хмуриться, а просто сел и чинно уставился перед собой.
Стритар обратился к Вулфу:
– Жаль, что ваш сын не говорит по-нашему. Я бы хотел задать ему несколько вопросов.
– Я тоже жалею, – кивнул Вулф, – что не обучил его. Ничего, я с радостью послужу вам переводчиком.
– Это не одно и то же. Товарищ Зов рассказал о том, что сегодня случилось. Вы и ваш сын проявили отвагу как настоящие мужчины. Я вам очень признателен и обязательно извещу вышестоящих лиц. Я был бы также благодарен, если вы расскажете обо всем, что случилось с вами с тех пор, как вы уехали отсюда.
Вулф приподнял брови:
– Удивлен, что вы это спрашиваете. Вы же сказали, что вам становится известно все.
– Возможно. Но я хотел бы услышать из первых уст.
– Пожалуйста. Сначала мы зашли в дом, где много лет назад жил мой друг Грубо Балар. Теперь в доме проживает незнакомый человек, который никогда даже не слышал про Балара. Затем мы отправились по одному адресу, который я узнал в Албании. Мне сказали, что некий Данило Вукчич, если захочет, может много порассказать о Духе Черной горы.
– Кто именно дал вам его адрес?
Вулф потряс головой:
– Я же сказал вам вчера, что не буду подвергать неприятностям никого из тех людей, которые согласились помочь мне. Нам удалось разыскать этого Данило Вукчича. Он и в самом деле знает все то, что нас интересует. Правда, у меня создалось впечатление, что он не горит желанием поделиться этими сведениями с первым встречным. Я держался с ним довольно откровенно. Вы, возможно, помните, что я рассказывал вам о том, как мы запрятали в горах солидную сумму в американских долларах. Так вот, ему я тоже рассказал об этом, но теперь уже раскаиваюсь. Не стоило так откровенничать. Думаю, именно поэтому он предложил отвести нас в горы к одному из руководителей Духа Черной горы. Сейчас я даже не представляю, как я выдержал это путешествие. После мучительного…
– Минуточку! Вы где-нибудь видели Жубе Билича? Юнца, который вчера привел вас сюда.
Вулф казался озадаченным.
– Его? Где? В горах?
– Видели ли вы его где-нибудь с тех пор, как ушли отсюда?
– Нет. А что?
Стритар отмахнулся:
– Ничего. Продолжайте.