Несколько маневров – и хвост развернулся в обратную сторону. Сопла ударили раскаленным газом вслед улетающей станции, но та удалилась настолько, что пламя ее не коснулось. Со всей скоростью обломок хвостовой части понесся обратно, к планете.
Перегрузка придавила Миреля к полу, по которому пробегали языки пламени. Пока не отключились экраны, он наблюдал, как железный хвост входит в плотный слой атмосферы, как начинает сгорать от трения, превращаясь в сплошной огненный шар. Неуправляемый обломок закрутило, он начал бешено вращаться, плюясь всплесками плазмы. Миреля сдавило, а затем изо всех сил бросило на раскаленные стены, сквозь которые уже прорывалось пламя.
Пылающий метеор стремительно несся к планете – прямо к той ее части, где на уютном островке, рядом с недавно отстроенной базой стоял на взлетной полосе шаттл со спущенным трапом. Одинокий человек в кабине пилотов наблюдал за падением, и сквозь окна кабины просвечивали его расширенные от ужаса глаза.
В зрачках отразился несущийся на него огненный столб. Затем раздался взрыв – такой мощный, какого эта планета не видела от сотворения времен. Взрыв смел с лица земли все – и маленький шаттл, и сидящего в нем человечка, и игрушечную базу, которую люди строили, как им казалось, на века.
Еще долго в атмосфере кружил огненный вихрь, разбрасывая на десятки километров вокруг клубы гари и пепла. Но наблюдать его было некому – планета осталась пустынной, какой она была до тех пор, пока люди не нарушили ее покой.
В разогнавшейся космической станции погасли аварийные сирены. Жуткий вой и алые сполохи света перестали сотрясать коридоры. Испуганные люди потянулись в жилые каюты и на рабочие места.
На капитанском мостике царила гробовая тишина. Одна Елена плакала навзрыд, уронив голову на ладони.
– Похоже, этот парень нас спас, – негромко произнес седой Линдквист, просматривая данные инфосети.
– Да, угроза миновала, – подтвердил коммандер Руис.
– Что теперь с нами будет? – спросил Арман.
Его механический глаз закрылся, железные руки втянулись и спрятались за спиной, отчего он снова стал похож на человека.
– Продолжим путешествие вглубь вселенной, – откликнулся Линдквист. – Ресурсов у нас хватит на века. А если перестанет хватать – создадим заново.
– Двигатели можно отстроить, – сказал один из членов совета. – На это уйдет много времени, но оно у нас есть.
Елена оторвала ладони от мокрых щек и слабо произнесла:
– Уж чего-чего, а времени у нас теперь сколько угодно. Мы сохранили капсулу генной коррекции, а вместе с ней – и всю технологию омоложения. Мирель думал, что вечная жизнь имеет смысл только тогда, когда она доступна для всех.
– Единственный способ стать бессмертным – сделать дело, которое не забудут, – произнес Линдквист. – Младший техник Мирель Стан первым из нас понял это.
– Память живет дольше тела, – отозвался Арман.
– Важно не то, сколько длится твоя жизнь, – утирая слезы, проговорила Елена. – Важно то, как ты ей распорядишься.
Рожденная в космосе
Лейтенант Аурель Раду волновался, как никогда в жизни. На широком обзорном экране космического лайнера «Радамант» росла темная громада солярной станции – его первого места службы. Всего месяц назад он блестяще сдал выпускные экзамены академии Космофлота и получил распределение к первому в своей жизни месту службы, и теперь горел желанием доказать, что он уже не «юнга», а взрослый, самостоятельный офицер.
Он в десятый раз сдул пылинки с идеально выглаженного черного кителя с двумя золотистыми нашивками на рукаве, поправил узелок галстука с блестящей заколкой, расправил невидимые складки желтой рубашки и прошелся ладонью по стрелкам брюк – острым, как нос бригантины, разрезающей волны. Темные, коротко подстриженные волосы он прикрыл фуражкой с кокардой Космофлота. Поколебавшись, он помял в ладонях белые парадные перчатки и решил их не надевать – в Академии это считалось пижонством. Здесь все-таки отдаленный космос, здесь люди вкалывают, а не выпендриваются. Он нервно засунул перчатки в карманы, не заметив, что у одной белый пальчик остался торчать наружу.
Искусственную силу тяжести, и без того едва ощутимую, отключили. По радио разнесся приказ занять кресла и пристегнуть ремни, однако Ауреля не нужно было упрашивать – он лучше гражданских знал, что нужно делать во время стыковки.
Энергетические цепи станции и лайнера соединились, переходные шлюзы наполнились воздухом. Переборки отсеков раскрылись, и дежурный бортинженер пригласил пассажиров начать переход. Аурель уцепился за поручни и начал уверенно продвигаться к шлюзу, улыбаясь тому, как неподготовленные гражданские барахтаются в невесомости и разлетаются в разные стороны.
И тут что-то случилось. В приемном отсеке станции раздался сухой треск. Сноп ярких искр вылетел и уколол ладонь, вцепившуюся в продольный поручень. А затем ослепительная волна огня выплеснулась и принялась жарко лизать переходный шлюз. Только за этим Аурель расслышал оглушительный, бьющий в уши хлопок.