Читаем Черная земля полностью

— У Шейна наверняка есть мотив — по крайней мере, на бумаге. Хотя плевать ему на это наследство и деньги. И если б он так уж хотел убить своего старика, то попросту застрелил бы его.

— Вы удивитесь, скольким становится не наплевать, когда им действительно светят такие деньжищи, — заметил Декер. — Но деньги — далеко не единственная причина для того, чтобы кого-то убить. Насколько я могу представить, Стюарт превратил жизнь Шейна в натуральный ад на земле.

— Но Стюарт всю жизнь так вел себя с Шейном! Почему это вдруг ни с того ни с сего побудило его убить старика?

— За то нам и платят, чтобы мы это выяснили, — резко бросил Декер. — Вы уже связывались с Шейном? Как он воспринял эту новость?

— Я встретился с ним еще до того, как мы отправились к Хью. Если он только не первоклассный актер, то он не имел к этому ни малейшего отношения.

— Были у него какие-то мысли, кто мог желать смерти Стюарта?

— Если и были, то он предпочел оставить их при себе.

— Он не сказал, что собирается делать дальше? — спросила Джеймисон.

— Нет. Ушел совершенно потрясенный и потерянный, на самом-то деле.

— Доусон по-настоящему разозлился на вас под конец, когда вы упомянули его сына, Хью-младшего, — заметила Джеймисон.

— На что тут злиться? Младший должен был и дальше жить себе поживать, заниматься тем, что ему по душе. А вместо этого лежит сейчас в могиле, и все из-за этого типа…

— Все и вправду было так плохо?

— Хуже некуда.

Декер продолжил:

— То, что я нахожу несколько странным, это что Макклеллан погиб от отравления угарным газом.

— Ты хочешь сказать, как мать Кэролайн? — уточнила Джеймисон.

— Вот именно. Расскажите мне в подробностях, что именно вы увидели тогда на месте гибели Мэдди, — попросил Декер, глянув на Келли.

Тот несколько секунд приводил мысли в порядок.

— Автомобиль занесло, и он слетел с дороги. Там были высокие сугробы — на том участке снегу фута на три насыпало. Машина накренилась под углом около тридцати градусов. Выхлопная труба воткнулась в сугроб. Частично согнулась, и в этом месте ее забило снегом и грязью. Наглухо забило.

— Но почему же она не выбралась из машины и не проверила обстановку? — удивилась Джеймисон. — Вполне естественно было бы посмотреть, как именно застряла машина и нельзя ли как-то выехать.

— Это именно то, о чем я тоже тогда подумал. И ответ был в том, что когда она боком слетела с дороги, ее сильно швырнуло влево. Она ударилась головой о боковое стекло и потеряла сознание. Сбоку на голове у нее была гематома, а на стекле остались кровавые следы — там, где она с ним соприкоснулась.

— И подушки безопасности не сработали? — спросила Джеймисон.

— Мы этот вопрос тоже провентилировали. Специально вызывали эксперта. Он сказал, что в подобной ситуации подушки и вправду могли не сработать. И это была довольно старая модель «Джипа», боковых подушек-шторок у него по-любому нет. А ремень безопасности вполне мог не удержать ее от рывка вбок. Признаков того, что там был кто-то еще, не обнаружили, хотя сильный снегопад мог запросто скрыть все следы. При ней имелись наличные и кредитные карты — так и лежали в сумочке, на руке по-прежнему было обручальное кольцо, а в ушах — пара бриллиантовых сережек. Так что ограбление как мотив полностью исключалось. И мы так и не нашли причины, по которой кто-то мог умышленно убить ее. А потом, как кто-то мог знать, что она выехала из дома в метель? Она отправилась в путь только потому, что ей позвонила Элис Причард после отключения электричества. Вскрытие показало, что смерть наступила от отравления угарным газом, так что все пришли к выводу, что это был просто несчастный случай.

— А кто позвонил за океан, чтобы сообщить Доусону и Кэролайн о ее гибели?

— Вообще-то я и позвонил. Я был ответственным за это расследование. Более тяжелого звонка в жизни не припомню. Как только я сообщил эту новость Кэролайн, она сразу начала всхлипывать. После этого я и слова не смог произнести. Чувствовал себя мерзко, потому что ничем не мог ей помочь. Одну лишь беспомощность чувствовал, — горько произнес Келли.

Они высадили его возле отдела полиции и проследили, как он заходит внутрь.

Джеймисон мрачно проговорила:

— Он до сих пор по уши влюблен в Кэролайн Доусон.

— Похоже на то. И я желаю ему удачи, поскольку на его месте не слишком рассчитывал бы на ответное чувство. Не думаю, что она вдруг упадет к нему в объятия.

Когда они отъехали, Джеймисон добавила:

— Но это вполне может не иметь абсолютно никакого отношения к тому, почему мы здесь. Надо найти объяснения замечанию Бена Парди насчет бомбы замедленного действия. Вот на чем надо сосредоточиться.

— Сосредоточиться надо на том, кто убил Айрин Крамер.

— Но разве одно не связано с другим?

— Вовсе необязательно.

Когда они подъехали к отелю, с улицы их окликнул Бейкер. Опустив пассажирское стекло, Декер поинтересовался:

— Стэн, что стряслось?

— Просто решил заглянуть повидаться. Это фото, которое ты дал мне, той мертвой женщины…

— Айрин Крамер. И что с ним?

— Я тут порасспрашивал, гм, не был ли кто с ней.

— И кого-то нашел?

— Троих ребят. Все с нефтяных вышек.

— И?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Декер

Последняя миля
Последняя миля

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он — обладатель уникальной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы — службы в полиции.ФБР привлекло Декера в спецкоманду по расследованию самых загадочных преступлений. По дороге на базу Амос случайно услышал по радио репортаж об истории человека, двадцать лет назад приговоренного к смерти за убийство своих родителей, — и буквально на днях приговор должен быть приведен в исполнение. Декер хорошо помнил этого человека — в давние времена они встречались на футбольном поле. И уверен: он невиновен…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи , Тим Ваггонер

Детективы / Ужасы
Падшие
Падшие

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра».Washington Post«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхания».Chicago Sun«Болдаччи — мастер повествования».Associated Press«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова».Kirkus ReviewsТвое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

Дэвид Балдаччи

Детективы

Похожие книги