— Нет, ничего такого. Но, учитывая все, что пока успело произойти, думаю, не стоит спешить с выводами. Поскольку пусть это наверняка и выглядит как самоубийство, хоть убейте не пойму, какой тут может быть мотив. Факт в том, что Макклеллан был сказочно богат, только что перекупил своего конкурента, и теперь весь этот город оказался целиком у него в кармане. Это была голубая мечта, насколько мне известно. И что же — воплотив ее и, по предположению Алекс, как следует отметив свой триумф, он едет сюда и присасывается к выхлопной трубе, чтобы достойно завершить лучший день в своей жизни? Скажите мне, каким образом это может иметь смысл.
— Согласен с вами, — кивнул Декер.
— Кто будет проводить вскрытие? — спросила Джеймисон.
— Тот эксперт, который приезжал делать вскрытие Уолта, сейчас занят чем-то другим.
— Давайте вызову кого-нибудь из Бюро, — предложил Декер.
— Сделайте такое одолжение.
Вытащив из кармана куртки латексные перчатки, Амос со щелчком натянул их и наклонился в дверной проем «Кэдди». Потрогал одну из рук мертвеца.
— Уже явно окоченел. Так что примерно двенадцать часов или больше. Температура окружающей среды здесь умеренная. Но если после его смерти выработался полный бензобак, то тут было довольно жарко.
— Что явно могло ускорить процесс трупного окоченения и разложения тела, — добавила Джеймисон.
На что Келли сказал:
— Это важный момент, потому что нам надо будет подтвердить или опровергнуть алиби разных людей.
— Кстати, есть какие-то мысли, где сейчас может находиться Хью Доусон?
— Думаете, что Хью имел к этому какое-то отношение?
— Если он был последним человеком, который встречался с Макклелланом перед его смертью, то я хочу задать ему несколько вопросов. И чем скорей, тем лучше.
Глава 62
Чтобы найти Хью Доусона, потребовался только один телефонный звонок — тот оказался у себя дома. Келли, Декер и Джеймисон договорились встретиться с ним там ближе к вечеру. Они не стали объяснять почему.
Служанка проводила их к нему в кабинет. Доусон, поднявшись из-за письменного стола им навстречу, обеспокоенно глянул на Келли.
— Что, правда? Стюарт на самом деле мертв?
— А откуда вы об этом узнали? — невозмутимо спросил тот.
— Черт, да уже весь город в курсе! Мне служанка сказала. А она слышала от своего бойфренда, который работает у Макклеллана.
— Да, правда, — подтвердил Декер.
— Как он умер?
— Его нашли мертвым в собственной машине. Похоже на отравление угарным газом. То же самое, от чего погибла ваша жена, — добавил Декер, чем привлек колючие взгляды от Джеймисон и Келли.
Доусон бессильно рухнул обратно в кресло.
— О господи!
— Насколько мы понимаем, вчера вечером вы ужинали с Макклелланом, — начал Келли.
— Верно, «У Мэдди».
— Это он выбрал место? — спросила Джеймисон.
— Гм… — Доусон бросил взгляд на Келли.
— Я знаю про сделку, — сказал тот.
— Ладно. Дабы ответить на ваш вопрос: это была его идея. Поскольку теперь он им владеет.
— А вы уже сказали Кэролайн? — жестко спросил Келли.
— Я собираюсь встретиться с ней и сообщить.
— А могу я спросить, почему вы распродали свои активы? — поинтересовался детектив. — Джеймисон сказала, что вы просто хотели получить деньги. Хотя когда я последний раз был здесь, вы были настроены на редкость оптимистично. Скупали недвижимость… Кэролайн открыла собственный ресторан и все такое…
— Я также говорил и о негативных сторонах нефтедобычи в этих краях. И я просто устал, Джо. Почти сорок лет всем этим занимался.
— И что вы теперь собираетесь делать? — спросил Келли.
— Купить дом во Франции. Только гораздо больше того, который был у меня раньше. И гостевой дом для Кэролайн, достаточно просторный для детей, когда они у нее появятся.
— Я бы на это не полагался, — сказал Келли. — Фактически вы продали то, ради чего она жила.
— Я это так не вижу, — раздраженно бросил Доусон.
— Тогда вы просто предпочитаете не видеть.
— Я знаю, что вы были близки, когда росли, — черт, было время, когда я думал, что вы с ней пойдете под венец! Но это не твое дело, черт возьми!
— Ладно, тогда позвольте мне вернуться к
— Когда мы с ним вышли из ресторана.
— Поподробнее, пожалуйста.
— Было около одиннадцати. Он сел в свою машину, а я — в свою. Я поехал сюда.
— Кто-нибудь может это подтвердить? — спросил Декер.
— Нет. Все тут уже разошлись по домам. Я был один.
— Так что никто не может подтвердить ваше местонахождение? — спросил Келли.
— Погодите-ка… Вы намекаете?.. Да с какой стати мне убивать Макклеллана?! Он только что выплатил мне громадную сумму денег.
Вмешалась Джеймисон:
— Мы просто пытаемся выяснить хронологию и алиби, мистер Доусон. Это обычный порядок.
— Да как-то непохоже это на обычный порядок… Где нашли Стюарта? Возле его дома?
— Нет, — коротко ответил Келли.
— И вы говорите, это было отравление угарным газом? Мог это быть несчастный случай? Как с Мэдди?
Декер сказал:
— Нет, это было явно проделано намеренно. Вам не приходит в голову какая-нибудь причина, по которой он мог покончить с собой?
Доусон на несколько секунд задумался.