Читаем Чернила и огонь полностью

Но вместо этого я повернулась к нему спиной и вернулась на тропинку, которая вела туда, где мы припарковали машину.

– Не может быть, – удивилась я.

Олег тоже что-то пробормотал, но я его не услышала. Я была слишком занята изучением того, что находилось передо мной, чтобы уделять внимание чему-то еще.

На металлической табличке, слегка покрывшейся ржавчиной по краям, была выгравирована фамилия «Хербст». Шрифт был строгим, лаконичным и без завитушек. Пластина была приварена к внушительной на вид решетке с заостренными прутьями, напоминавшими старинные копья, из которых кто-то решил соорудить устрашающие ворота. По обе стороны от нее тянулась стена высотой в несколько метров, цель которой, судя по всему, заключалась в том, чтобы отвадить чересчур любопытных людей и воришек от попыток проникнуть в это место.

За решеткой и стеной находился гигантский особняк. Глядя отсюда, можно было предположить, какого он был размера: дом, состоявший из нескольких этажей, был увенчан такой мрачной башней, что больше напоминал декорации из фильма ужасов. Если бы мне сказали, что там жила мать Нормана Бейтса[18], то я бы нисколько не удивилась.

На самом деле все было не так просто. Мы больше часа бродили по окрестностям, читая имена на каждом почтовом ящике, но безрезультатно. Это занятие было изнурительным в первую очередь из-за крутых подъемов, которыми изобиловало это место и от которых мы в считанные минуты начинали ощущать одышку.

– Думаешь, мы его здесь найдем? – спросила я.

Олег не ответил, он сможет на металлическую табличку, на которой поблескивала фамилия Хербста. В этом не было никакого смысла. Если Хербст и правда здесь прятался, то логичным было бы сменить фамилию, чтобы отвести внимание властей. То, что мы наткнулись на эту табличку, было настолько абсурдным, что мне было трудно в это поверить.

Я попыталась рассмотреть сквозь решетку, что находилось внутри, но расстояние между прутьями было настолько маленьким, что мне едва ли удалось различить что-то, помимо просторного пышного сада. Сбоку стоял почтовый ящик без опознавательных знаков. Казалось, тот, кто там жил, намеренно скрывал свою личность, оставив лишь ту табличку. Слегка приподняв дверцу почтового ящика, я смогла разглядеть кучу сложенных на дне писем, которые никто не удосужился забрать. Неужели там никто не жил?

На заборе был металлический дверной звонок, круглый, размером примерно с пуговицу. Он был достаточно хорошо замаскирован, чтобы его можно было принять за гвоздь. Не задумываясь, я подошла и нажала на него.

Звонок не издал никакого звука, по крайней мере я не смогла услышать его снаружи, так что позвонила еще несколько раз.

– Похоже, никого нет, – предложил Олег.

Словно в ответ на его слова по другую сторону забора послышался какой-то звук. Подобный шум могла бы издавать тяжелая открывающаяся дверь. Я различила через решетку приближавшуюся к нам высокую, нескладную фигуру человека, с ног до головы одетого в черное. Я ощутила резкий всплеск тревоги. Этот мужчина и был Хербстом?

Внезапно находиться здесь показалось мне ужасной идеей. У нас ведь даже не было с собой никакого оружия, так что если этот человек решит нам что-то сделать, то мы не сможем за себя постоять. «По крайней мере, мы будем вдвоем против одного», – подумала я, впрочем, не слишком веря в то, что подобное численное преимущество сыграет хоть какую-то роль при встрече с убийцей его масштабов.

– Кто там? – рявкнул тип из-за забора.

Я почти бессознательно сделала шаг назад. Олег же, напротив, подошел к решетке и решительно заговорил:

– Я разговариваю с сеньором Хербстом?

Он не только сохранял хладнокровие, но даже звучал агрессивно. Казалось, если ответ его не устроит, то он набросится на этого человека с кулаками.

– Мне нечего вам сказать, – ответил голос по ту сторону. – Пожалуйста, перестаньте меня преследовать.

Не такого ответа я ожидала. Я услышала, как этот тип уходит, и мне показалось, что Олег сейчас на него закричит, окончательно погубив наши изначально скромные шансы, так что судорожно начала придумывать аргументы, которые могли бы заставить его задержаться.

– Мы по поводу книги.

Мужчина застыл на месте. Поколебавшись пару секунд, он подошел к забору и заговорил с нами, прижавшись лицом к решетке, будто ему и самому было интересно нас увидеть.

– Так вы не из банка?

Еще не успев придумать ответ, я услышала, как он отодвигает засов на другой стороне двери, приоткрывая ее на несколько сантиметров, чтобы получше нас разглядеть. Это позволило мне впервые увидеть его лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы