Читаем Черное Солнце полностью

Сегодня дядя позволил мне сопровождать его в вольер, а это редкое удовольствие, поскольку туда допускаются только наездники, но его летун Пата нашел себе супругу и скоро направится на гнездовье. Дядя говорил, что вороны выбирают себе одну пару на всю жизнь, а я подумала, что это непрактично, и сказала ему об этом. Он рассмеялся и сказал, что вороны сексуально неразборчивы, но преданы своим партнерам – и что эти два понятия различаются. Я спросила, влюбляются ли вороны, и он заверил меня, что нет.

Из наблюдений за воронами Саайив тринадцать лет

Мужчина, называющий себя Лубом, принес Серапио обед. У Луба был легкий мелодичный акцент, и вдобавок он непрерывно болтал. Казалось, он так же сильно благоговел перед Одо Седохом. Это была интересная встреча: Серапио привык к тому, что его ненавидят, даже боятся, но вовсе не к тому, что его уважают. Юноша сам не был уверен, что он чувствует по этому поводу, так что их краткое общение вышло очень неловким, и Серапио даже был рад, что мужчина наконец ушел.

Он почувствовал Песнь Ксиалы до того, как услышал ее. Это было зарождение энергии, похожее на сдвиг в самой атмосфере. Что-то похожее на приближение послеполуденного шторма на летнюю долину и сразу же после этого – начало ласкового дождя.

Он слушал, как мелодия обвивалась вокруг него, узнал магию, что была в ней. Он почувствовал, как движется, перенаправляется огромная энергия, но это в корне отличалось от того, что делал он, когда звал тени. Так что он убрал барьеры, отдался теням внутри себя и позволил некоторым проявиться.

Песнь Ксиалы была приглашением, обращенным к внешней силе, приглашением присоединиться. Потенциал ее был огромен, так что это заставляло его осторожничать, хотя сам он и не боялся. Это предназначалось не для него.

* * *

Он дождался, пока захрапят мужчины – некоторые мягко дыша, почти тихо, другие – от усталости – с громким неуклюжим фырканьем. Но как только он убедился, что все спят, он завязал глаза повязкой и вышел из каюты.

Вспомнить путь к капитанской скамье было легко, но он не торопился, осторожно нащупывая дорогу перед собой, на случай если экипаж по неведению загородил дорогу грузом. К счастью, путь был свободен, и он нашел Ксиалу там же, где ожидал, ликующую и пахнущую силой.

– Обреги, – сказала она, приветствуя его.

Он двигался тихо, так что очень удивился, что она заметила его.

– Я слышу все на моем корабле, – радостно поддразнивая его, сказала она. – Особенно после песни. Ты этому удивлен?

– Да. – Он услышал, как она переместила свой вес на скамью и, зевнув, издала звук, похожий на треск костей.

– И чего ты хочешь?

– Конечно, теперь ты понимаешь, что я тованец.

Она фыркнула – похоже, он ее в этом не убедил.

– И это тоже. Думаю, у тебя в крови понамешаны и те и другие.

– Как у тебя с тиками?

– О, думаю, сегодня ночью я полностью тик, – радостно рассмеялась она.

Ее настроение было столь заразительным, что он поймал себя на том, что хочет улыбнуться. Он сдержался, но на заметку это взял.

– Могу я присоединиться к тебе?

– Пожалуйста.

Он нащупал скамейку у левой ноги, точно там, где запомнил ее расположение прошлой ночью, и коснулся рукой дерева. Та была влажной от морской воды, но гладко натертой от частого использования. Серапио осторожно сел, чувствуя, как влага просачивается сквозь одежду. Было холодно и немного липко, но сама ночь была мягкой – позднее лето пока не уступило свои права зиме.

Они сидели рядом. Он молча, она – тихо мурлыча под нос песню, которая, казалось, состояла из одного только припева: что-то простенькое и надоедливое. Даже он начал напевать, присоединившись к ней.

Она резко оборвала песню на полуслове: наступила тишина, прервавшаяся, лишь когда она заговорила:

– Ты знаешь эту песню?

– Нет, – признался он. – Я повторял за тобой.

– Повто… я пела? – Он вновь услышал ее движение, ноги соскользнули с борта.

– Приношу извинения. Я тебя обидел?

– Нет, – ответила она. – Просто удивил. Это колыбельная тиков. Было бы довольно странно, если б ты ее знал. – Она рассмеялась, и он понял, что начинает получать удовольствие от ее смеха. – Я никогда не замечала, что что-то напеваю.

– Это та же песня, что ты пела на закате.

– Я… да, в некотором роде.

– Это было прекрасно. Предания повествуют о силе Песни тиков, но никогда – об их красе.

Она чуть неодобрительно прочистила горло:

– Какие предания?

Перейти на страницу:

Все книги серии Между землей и небесами

Черное Солнце
Черное Солнце

Alex Awards.Ignyte Awards.Shaded Choice Awards.Финалист премий Hugo, Nebula, Locus, Dragon, Lambda, Goodreads.В священном городе Това ждут праздника зимнего солнцестояния. В этот раз он должен сопровождаться затмением – редким явлением, нарушающим равновесие мира. Пользуясь этим, угнетенный клан Черных Ворон, пострадавший от жестокости жрецов, решает свершить месть. Черные Вороны ждут своего возрожденного Бога-Ворона, обещанного пророчеством, а в небесной башне жрецов зреет переворот.На корабле же, ведомом сквозь шторм женщиной-тиком, чья Песнь успокаивает море и пленяет разум, плывет в Тову единственный пассажир – слепой юноша, покрытый ритуальными шрамами.«Блестящий мир, который показывает все великолепие человеческого милосердия и порочности. Эпический глас нашего континента и нашего времени». – Кен Лю«Захватывающе!» – Ребекка Куанг«Абсолютно потрясающе». – Шеннон Чакраборти«Прекрасно продуманный сеттинг со сложной динамикой персонажей и многоуровневыми политическими интригами. Совершенство!» – Kirkus Review«Это был Мартин, это была Джемисин, а теперь – Роанхорс». – Стивен Грэм Джойс«История о приключениях, пророчестве, политике и магии… Захватывает с первой страницы». – Cosmopolitan«Мастрид для фэнов Джемисин и Мартина, которые хотят более экзотического мира». – Booklist«Автор, перевернувшая американскую научную фантастику, фэнтези и хоррор». – The New York Times

Ребекка Роанхорс

Героическая фантастика

Похожие книги