– Хороший ракурс. – Она сделала глоток вина и одобрительно кивнула. – У меня есть источник, который утверждает, что у доктора Шэрон Лэмбер был роман и именно поэтому ее брак распался. – Ее глаза блеснули восторгом. – Источник полагает, что это мог быть даже мэр, но подтвердить предположение не смог.
Гек сохранил нейтральное выражение лица.
– Биринг спал с сестрой своей жены? – Это предположение не связывалось с его впечатлением от мэра, но, опять же, опытный политик умеет скрывать свои чувства.
– Мой источник строил догадки и не располагал конкретными фактами, – продолжала Рейчел. – Но я уверена, что вы получили в свое распоряжение телефоны жертв, да?
Гек кивнул.
– Когда я услышала это, то стала искать какую-либо связь между мэром и доктором Рокс.
Гек приложился к стакану. Меньше всего он хотел бы оказаться в долгу перед Рейчел, но она обнаружила связь, которой не было у него.
– И?
– Я еще ничего не нашла, но если найдешь ты, дай мне знать. Теперь должок за тобой. – Ее глаза заблестели, как всегда, когда она рассказывала хорошую историю. – Я чувствую, здесь что-то есть.
От необходимости отвечать Гека спас официант, принесший восхитительно пахнущую пиккату. Он положил на колени салфетку и почувствовал, как зашевелились волосы на затылке. Он медленно поднял глаза, и взгляд наткнулся на Лорел Сноу и ее мать, которых хостесса проводила к столику.
– Лорел?
Она остановилась и направилась к нему, на ходу взглянув на Рейчел.
– Гек?
Почему у него было такое чувство, будто его только что застукали в тот момент, когда он запустил руку в банку с печеньем?
Рейчел уже протягивала руку.
– Специальный агент Сноу, я узнала вас по тому интервью, которое вы давали во время расследования дела Сноублад-Пик. Приятно познакомиться. Я Рейчел Рапренци из «Часа убийств». Это новый подкаст, который транслируется по каналам Эверетта.
Лорел пожала протянутую руку и отступила. Для вечерней прогулки она переоделась в черные слаксы и зеленый свитер, из-за которого ее зеленый глаз почти светился. Ее мать стояла рядом со своей миниатюрной дочерью, возвышаясь над ней на несколько дюймов.
– Здравствуйте, офицер.
– Здравствуйте, мисс Сноу. – Мог бы он когда-нибудь понравиться этой женщине? Он или другой мужчина? После того, через что она прошла, винить ее в недоверии ко всему мужскому роду он не мог.
Рейчел положила салфетку на стол.
– Мы тут не только наверстываем упущенное – знаете, мы ведь были когда-то помолвлены, – но и обсуждаем убийцу с Ведьминого ручья. Я имею в виду цветы, оставленные вокруг тела. Розы?
У Гека перехватило дыхание.
Лорел была слишком умна, чтобы заглотить наживку.
– Я не обсуждаю текущие дела, мисс Рапренци. – Она отступила и взяла мать за руку. – Приятного ужина.
Улыбка Рейчел резанула Гека словно ножом.
– Так ты с ней спишь.
– Мы просто работаем вместе, Рейчел. Не выдумывай.
Уже произнося эти слова, он едва удерживался, чтобы не догнать Лорел и извиниться.
Черт, лучше бы он провел этот вечер дома с собакой.
Глава 13
Ровно в полдень воскресенья Лорел ждала в безмолвном амбаре. Поднимающийся от утрамбованного земляного пола холод проникал через подошвы и пробирал до костей. Ветер снаружи свистел на более высокой, чем обычно, ноте; температура снова упала. Услышав громкое урчание машины, она поспешила открыть дверь. Рядом с ее внедорожником припарковался обшарпанный красно-белый пикап «Шевроле» девяностых годов.
Выпрыгнувший из кабины мужчина повернулся и, вытащив женщину в синей куртке и с волосами модного оттенка «грязный блонд», взвалил ее на спину. Сделал он это с улыбкой и, поймав взгляд Лорел, зашагал к ней по заснеженной тропе. С заднего сиденья выскочили Томми Биринг и Дэйви Тейт, оба с рюкзаками, в перчатках и шапочках.
– Привет. Я Джейсон Эббот, а мой рюкзак зовется Хейли Джонсон. – Парень протянул руку в перчатке. Он был около шести футов ростом, с густыми каштановыми волосами, синими глазами и коротко подстриженной бородкой. – Она из Аризоны и еще не придумала, как одеваться по здешней погоде.
Хейли фыркнула; ее руки надежно обвились вокруг его шеи.
– Может быть, мне просто нравится, когда мой жених носит меня на руках. – Джейсон повернулся и опустил свою ношу на землю рядом с Лорел. Хейли выпрямилась и протянула руку, обтянутую белой пушистой варежкой.
– Привет. Меня зовут Хейли, и я отвечаю за планирование, а также за внешний ландшафтный дизайн. – Она огляделась, скользнув взглядом по окружавшим их деревьям. – У вас могла бы быть красивая лужайка с цветами перед амбаром.
Джейсон посмотрел на детей.
– Вы, ребята, сначала снимите размеры снаружи, а затем зайдите внутрь и сделайте то же самое. Потом проверьте и перепроверьте. – Он повернулся и заглянул внутрь амбара. – Потрясающее место.
Лорел отодвинулась, чтобы пропустить его внутрь.
– Спасибо. – Она оглядела молодую пару. – Мой дядя упоминал, что вы приняли бизнес мистера Брюэрстона в прошлом году после его смерти?
Джейсон кивнул. Проходя вдоль стены, он внимательно осматривал доски и стропила.