– Просто хотела убедиться, что она не настроена поболтать.
– А будь иначе? – спросила я.
– Все в порядке. Она в отключке – сознание унеслось туда, куда Тревенца-Рич не долетает. – Фура бросила мне мешок, а потом сделала то же самое для Сурт и Прозор. – Ваши пожитки. Пованивают после того, как полежали в ящике вместе, но у меня такое предчувствие, что через пару дней мы перестанем это замечать.
– А если действительно повезет, то отправимся в путь еще раньше, – сказала я.
– Давай не будем торопиться с выводами. Никто не знает, когда Страмбли придет в норму. Если нога совсем плоха, ее придется отрезать и вместо нее приладить жестяную. Не хотелось бы спешить с этим, как вышло в моем случае. Выше нос, се… э-э, Траген. Нам бы еще по магазинам пройтись.
– Ты же вроде ненавидишь ходить по магазинам.
– Зависит от магазинов.
– Нам нужна провизия – теперь еще больше, раз мы потеряли части скафандров. Но я не мечтаю задержаться дольше необходимого. Мне тут не нравится. В самом начале с нами обошлись не слишком радушно, а теперь оказалось, что мы чересчур желанные гости.
– Я не из тех, кто жалуется на избыток гостеприимства, – сказала Фура.
Я повернулась к Прозор:
– Они могли как-то выяснить, кто мы на самом деле?
– Будь все как обычно, я бы сказала, что нет. Даже ответ на информационный запрос добирается в такую глушь за несколько дней. Но что-то не так, и это заставляет подозревать, что они знают или думают, что знают. Я в сомнениях. Эта история с двумя кораблями…
– Они могли видеть нападение?
– Только если нацелили телескопы куда надо в нужный момент. Все случилось слишком далеко, даже взрыв, и Паладин не засек ни одной трещальной передачи, которая могла бы выдать эту игру, не так ли?
– Никто не мог поджидать нас здесь, – сказала я, пытаясь успокоиться. – Корабли приходят и уходят из таких мест достаточно часто, и нет ничего слишком уж необычного в том, что капитан и ее костянщица немного похожи друг на друга. Возможно, мы просто слишком нервничаем.
– Так и есть, – произнесла Фура, глядя на свою руку. – И это очень неправильно, потому что нам не следует выглядеть разумниками, которым есть что скрывать. – Она еще больше понизила голос: – Мне это место нравится не больше, чем всем вам. Но для Страмбли это единственный шанс, так что мы доведем дело до конца. А пока давайте побыстрей разберемся с другими проблемами. – Она выдавила невеселый смешок. – Надеюсь, никто не включил в свой список дел пункт «удрать с корабля»?
Вскоре доктор Эддралдер подошел к нашему ряду стульев, по-прежнему держа зонтик.
– Я произвел первичный осмотр, – объявил он чрезвычайно низким голосом, который не совсем соответствовал его внешности. – Мы дали ей лекарства, чтобы она чувствовала себя более комфортно и эффективнее боролась с инфекцией. Когда освободится один из роботов, я как можно тщательнее очищу рану. Постараюсь спасти конечность, но гарантировать успех не могу. Несчастный случай с клинком, говорите?
– С такелажным ножом, – сказала Фура. – Такелажный нож режет почти все, мы его используем для распутывания снастей, выравнивания парусов и тому подобных дел.
– Я бы хотел взглянуть на этот нож. Если он такой острый, как можно предположить по ране, из него получится чрезвычайно эффективный хирургический инструмент.
– Это был наш лучший такелажный нож, – вздохнула Фура. – Исключительно острый. К сожалению, мы его упустили, он теперь летает где-то в Пустоши.
– Как жаль, – сказал доктор Эддралдер.
Мистер Снид с важным видом подошел к нашему собранию. Он вытер нос тыльной стороной кисти и размазал слизь под подбородком.
– Немного посплетничали с клиентами, док?
– Просвещаю их насчет клинических вопросов, мистер Снид.
Тот подвигал языком из стороны в сторону, распирая то одну щеку, то другую.
– Что ж, дело хорошее. А больше вы ни о чем не говорили?
– Он рассказал нам о Гребен, – буркнула я.
– Славно. И каково прогнозание?..
– Надо оперировать, – сказал Эддралдер. – Если ситуация позволит, займусь этим в течение ближайших шести часов. Здесь она будет находиться под моим личным присмотром. Да-да, личным. – Глядя на Снида, он придал своим словам жесткий оттенок. – И я позабочусь о ее покое. Капитан Маранс, вы и ваши спутники можете остаться у нас, если пожелаете, но я полагаю, у вас есть неотложные дела?
– Вообще-то, док, – сказал Снид, – их пригласили наверх. Аудиенция с сами знаете кем. Мистер Глиммери хочет убедиться, что они получат все необходимое. Видите ли, они удостоились и его личного присмотра.
– Очень рад за них, – сказал доктор Эддралдер, резко щелкнув зонтиком.
Сурт настояла, что побудет со Страмбли, поэтому Прозор, Фура и я должны были представлять команду на аудиенции. Мы не испытывали ни малейшего энтузиазма по этому поводу, но прекрасно понимали, что качество ухода за нашей подругой зависит от благорасположения принимающей стороны, и не было никакого приятного способа выпутаться из этой ситуации.