Читаем Чёрные цветы полностью

Крепко держась за руки, мы бросили машину и поспешили напрямую через лес на пляж. Насекомые роились и жалили нас почём зря, деревья стонали, качались и падали, а те клочки неба, которые можно было увидеть сквозь листву, налились сумраком.

– Стой! – заорала я, едва успев отдёрнуть Билли: то место, куда мы собирались наступить, обратилось новым провалом.

– Этот остров как будто хочет нас сожрать, – заметил Билли, и по спине у меня пробежал холодок. Именно это он и собирается сделать.

Мы обошли провал и стали двигаться медленнее. Тухлая вонь от гниющих растений сделалась невыносимой, и я слабо удивилась тому, что когда-то начинала задыхаться даже от обычного запаха цветов. Это было хуже в миллион раз. Я кашляла на каждом шагу и нуждалась в передышке, но мы уже почти добрались до пляжа, где будет намного безопаснее, чем в этом алчущем крови лесу.

Возле самой опушки я угодила в глубокую лужу, и меня пронзила паническая мысль, что я опять попала в зыбучие пески, но тут же поняла, что это океан добрался до леса. Остров тонул. Когда мы продрались через последние кусты, оказалось, что пляжа больше нет. Серые волны плескались между пальмами, и их поверхность покрывали листья, ветки и чёрные цветы.

Я это сделала. Я победила остров. И даже если единственным оставшимся выбором будет позволить острову удержать меня, я удовольствуюсь тем, что мне уже удалось. Со стороны маяка донёсся рёв мотора, и мы с Билли побрели по воде там, где прежде был пляж. С причала наполовину свисал катамаран с помятым носом и мачтой, торчавшей под нелепым пьяным углом. И пока мы пробирались между плававшими повсюду обломками, я заметила две фигуры, сцепившиеся возле пирса.

В надувной лодке сидел Иона и пытался запустить мотор, а Шон старался его выкинуть. Перед самым причалом ещё оставалась узкая полоска песка, и я остановилась на ней, чтобы откашляться, а Билли кинулся в воду на помощь брату. Было много шума и криков, но я так была занята кашлем, что не смогла посмотреть. Кровь пятнала белый песок и мгновенно впитывалась, и я отшатнулась, жадно втягивая воздух, когда на моих глазах алые потёки превратились в норы, пока не слились в одну зловещую дыру.

– Какого черта он тут взялся? – орал Шон.

– Лучше не спрашивай! – кричал Билли. – Заводи скорей!

Мотор ожил, и я велела ногам пронести меня через воду. Кто-то втащил меня в лодку, и я привалилась головой к шершавому резиновому борту, задыхаясь от нехватки кислорода. Рядом в пластиковой переноске бешено завывал Кайло. Мотор взревел и заработал, но когда я наконец смогла поднять голову и осмотреться, мы так и не двинулись с места.

– Течение слишком сильное! – выкрикнул Билли.

Шон лавировал влево и вправо, но под каким бы углом мы ни пытались удалиться от острова, волны с лёгкостью пригоняли нас назад.

– Давай я. – Иона попытался оттолкнуть его от руля, но Шон схватил жёлтый водонепроницаемый мешок и двинул соперника по плечу.

– А ну хватит! – закричала я. – Если мы перевернёмся или вы зальёте мотор, отсюда вообще никто не уплывёт!

Иона резко обернулся ко мне. Он выглядел теперь по-другому, и не только из-за голубых глаз. Черты его лица, по-прежнему привлекательные, больше не лучились той энергией, которую накачивал в него остров. И теперь он казался старше, потрёпаннее. Человечнее.

– Остров ни за что не даст уйти нам обоим, – сказал он.

– Ну тогда тебе лучше вернуться.

Он посмотрел на что-то у меня за спиной и злорадно улыбнулся. Волна опрокинулась на лодку, погрузив всё в бешеный хаос. Я вывалилась за борт, закрутилась в ревущей воде и на несколько ужасных минут потеряла ощущение, где верх, а где низ. А потом что-то поймало меня за руку. Кто-то поймал. Волны по-прежнему бушевали вовсю, я не могла разглядеть ни лодку, ни Билли или Шона, и не смогла воспротивиться, когда Иона потащил меня к берегу. Я глотнула воды, и волны вокруг меня покраснели, когда я стала откашливаться.

– Ты не заставишь меня сделать это силой. – Я вывернулась, когда он попытался толкнуть меня в провал на узкой полоске песка. – Я должна прыгнуть сама.

Иона с совершенно безумным взглядом снова вцепился в меня.

– Я готов попытаться и посмотреть, что получится.

Я кинулась обратно в воду, но он сделал подножку под больную ногу, и я рухнула с диким криком. Он схватил меня за другую ногу и поволок к дыре, и не за что было ухватиться, нечем остановить это скольжение ближе и ближе к бездне по мокрому песку. Я пиналась и вырывалась, но его хватка была неумолима.

– Лучше бы ты мне поверила, – пыхтел он. – Я бы за тобой вернулся. А ты вместо этого всё испортила.

По щекам у меня текли слёзы, кровь пузырилась на губах. Край дыры оказался в каких-то дюймах от моего лица, и падавшие с губ песчинки скрывались в чёрном провале. Иона замер, и на его лице мелькнуло подобие сожаления.

– Жаль, что это должна быть ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер