Читаем Черный человек полностью

– Отчасти. – Рен вдруг стала выглядеть усталой. – Я сказала ему, что Меррин был… как они это называют… что это второе пришествие. Христос вернулся и скрывается, потому что есть черный человек, который хочет причинить ему зло. Состряпала винегрет из известных мне кусков иисуслендской идеологии и тирад самого Осборна.

«Очень на Христа похож, – вспомнились ему собственные слова, которые он произнес, увидев фото Меррина. – Прямо как со спутникового канала для верующих».

Карл кивнул:

– Я понимаю, как это должно было сработать.

– Ну да. Иисусленд, сам понимаешь. Парень вроде в глубине души был довольно милым, но ты же знаешь, на что способна их старомодная религия. Совсем нетрудно было заставить его поверить, половина иисуслендцев всю свою сраную жизнь сидит и ждет, когда же наконец явится их Спаситель. Да они скакать готовы ради того, чтобы получить роль в этой массовке. – Она пожала безупречными плечами. – К тому же он ко мне воспылал, да еще сотрясение мозга, которое ему Меррин приделал в конторе Варда… У бедного дурачка шансов не было.

– Так я, значит, черный человек.

Она скорчила гримаску.

– Ну стоило тебе только появиться, как стало ясно, что ты хорошо подходишь на эту роль. Даже чересчур хорошо.

– Ну еще бы. – Карл снова вернулся к воспоминаниям, на этот раз – о ночной потасовке в торговом центре. – Так ты его не посылала?

– Нет, это была всецело его собственная идея. – Тон Рен стал кислым: – Он сам до этого додумался, а меня не было рядом, чтобы его остановить. Если бы не он, мы бы тихо-спокойно убрались с «Кота», пока ШТК-Без блокировали бы палубы.

– У тебя есть соображения, зачем тебя назначили телохранительницей Меррина?

– Нет. Я наемный работник, ничего более. Стало известно, что Меррин прибыл, что произошло аварийное приводнение, и Вард отправился его подобрать. Моей задачей было сохранять его живым-здоровым несколько месяцев, пока он не понадобится моим нанимателям. Предполагалось, что он будет жить в конторе Варда, но, похоже, после того, что Меррин пережил на борту «Гордости Хоркана», у него начались кое-какие проблемы с доверием.

– Ну да. Понятно. И как ты его убедила?

– Изначально? – Рен усмехнулась. – При помощи ниндзюцу.

– А потом?

Усмешка никуда не делась:

– А ты как думаешь?

– Неужели? На два фронта: и с Осборном, и с Меррином? Как тебе удалось?

Еще одно изящное движение обтянутых серой курткой плеч.

– Роль прислужницы Христа оправдывала в глазах Скотти все что угодно. Во всяком случае, он убеждал себя в этом так долго, как только мог, потому что ему хотелось, чтобы все остальное тоже было правдой. Может, потому-то он и сорвался, когда появился ты. Как знать?

– А Меррин?

– Ну я бы сказала, что Меррин так и не вернулся из полета на «Гордости Хоркана». Когда он объявился, я готовила себя к обычному заносчивому дерьму, которое свойственно тринадцатым. – Она покачала головой. – Ничего подобного. Я не сказала бы, что он был сломлен, но при этом не знала, насколько он понимает, что происходит. Я убеждена, что, погнав волну, Меррин непременно засветился бы; полагаю, он был достаточно умен, чтобы это понимать. Он учился конспиративной работе, правда?

– Да. И опыт боевых действий у него имелся.

– Ну вот. Полагаю, ему было на что опереться.

Схватка с Меррином снова эпизод за эпизодом стала возникать в сознании Карла. Смазанные приемы из арсенала таниндо, провисание по скорости, не слишком четкие движения, в которые вложено недостаточно силы. Как будто Меррин все еще наполовину находился на Марсе и жил в условиях пониженной гравитации. И как будто он никогда не дрался на Земле.

– Ну а у тебя есть опыт боевых действий? – спросил он Рен.

– Не слишком богатый.

– Не слишком, да? – Карл уставился через залив на Мэрин[77], где дневной свет уже почти угас. – Кто ты, на хрен, такая, Рен?

– Это сейчас неважно.

– А я думаю, важно.

Пару секунд она в полумраке смотрела на него, потом отмахнулась:

– Я просто та, кого наняли для этого дела.

– Просто, значит, наемница. Ну да. Которая так хорошо владеет ниндзюцу, что может справиться с бывшим «Стражем закона». Попробуй ответить иначе. Кто ты?

– Смотри, все просто. Забудь о навыках, которые я приобрела в Штатах Кольца. Меня наняли тут, в Калифорнии, чтобы нянчиться с Меррином, потому что это моя работа. И я ее делала, я разбиралась с последствиями безобразий, когда Меррин выходил из себя, и не давала ему нигде засветиться. А потом, когда стало жарко, этот подонок, мой клиент, меня бросил. И теперь я ищу способ отомстить.

– Я думал, ты пришла помочь.

– Ну да. Моя месть в том, чтобы сдать тебе людей, которые бросили меня.

– Так себе месть.

– Ну извини. Больше ничего не могу тебе сказать.

– Тогда иди и продай свои обиды кому-нибудь другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный человек [Морган]

Черный человек
Черный человек

Карл Марсалис – тринадцатый, плод генетических экспериментов, человек, созданный для сражений в последних конфликтах XXI века. Но после второй гражданской войны в США, после раскола Северной Америки на три государства, после голодных бунтов и восстаний на Земле наступил мир, и тринадцатых стали считать опасными мутантами. Кого-то казнили, немногие стали работать на правительство, но большинство сослали на Марс.Когда в Тихий океан падает космический корабль, а внутри обнаруживают изувеченные и наполовину съеденные трупы, полиция приходит к выводу, что один из тринадцатых сбежал из марсианской колонии, и теперь на Земле оказался опасный психопат, каннибал и серийный убийца. Его мотивы неясны, поступки необъяснимы, а жестокость невероятна. Не в силах найти или даже понять столь страшного противника полиция прибегает к помощи охотника за тринадцатыми – Карла Марсалиса.Он еще не знает, что с этим делом далеко не все так просто, а расследование вскоре обернется настоящим кошмаром. Оно проведет Карла по всему дивному новому миру и вплотную столкнет с вопросами о том, где же кроются истоки человеческой жестокости и можно ли вырваться из плена собственных генов.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Детективная фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги