Читаем Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения полностью

АРМСТРОНГ (неистово). Нельзя… нельзя так сидеть и ждать и ничего не делать! Что-то ведь мы можем сделать? Если зажечь костер…

БЛОР. В такую погоду?

УОРГРЕЙВ. Боюсь, это вопрос времени и терпения. Погода прояснится, тогда можно будет что-то сделать. Костер, гелиограф, сигналы.

АРМСТРОНГ. Вопрос времени? Времени? (Нервно смеется.) У нас нет времени. Мы все умрем.

УОРГРЕЙВ. Я думаю, мы приняли достаточные меры предосторожности.

АРМСТРОНГ. Говорю вам, мы все умрем. Все, кроме одного. Этот что-нибудь придумает. Сейчас придумывает…

ЛОМБАРД. Бедная Луиза — как там ее — Клиз? Вы ее прирезали из-за нервов, доктор?

АРМСТРОНГ. Нет, из-за пьянства. Я сильно пил. Прости Господи, я был пьян, когда оперировал. Простейшая операция. У меня дрожали руки. (Закрывает лицо руками.) Я вспомнил ее — крупная, крепко сбитая крестьянка. И я ее убил!

ЛОМБАРД. Значит, я угадал. Как это было?

АРМСТРОНГ. Сестра знала, конечно, но сохраняла лояльность ко мне… или к нашему госпиталю. А я бросил пить, совсем бросил. Стал исследовать нервные болезни.

УОРГРЕЙВ. И не без успеха!

АРМСТРОНГ. Мне пару раз повезло. Удалось добиться хороших результатов у пары влиятельных клиенток. Те рассказали друзьям. Последние год-два я был так загружен, что не знал, за что хвататься. Я был бы уже, так сказать, на вершине карьеры.

ЛОМБАРД. Если бы не мистер Аноним — бац! — и ни тебе вершины, ни карьеры!

АРМСТРОНГ. Вы когда-нибудь прекратите свои идиотские ужимки и смешки?

УОРГРЕЙВ. Господа, господа, пожалуйста! Мы не можем позволить себе ссориться.

ЛОМБАРД. Ладно, что до меня, то приношу извинения.

АРМСТРОНГ. У меня нервы не выдерживают вынужденного бездействия.

УОРГРЕЙВ. Я убежден, что мы приняли все возможные меры. Пока мы вместе, на виду друг у друга, повторение подобных трагедий будет невозможно. Мы все подверглись обыску, так что знаем: ни у кого нет ни холодного, ни огнестрельного оружия. Равно как снотворного или цианида. Повторяю, покуда мы в поле зрения друг друга, ничего не случится.

АРМСТРОНГ. Но мы не можем сидеть непрерывно — нам нужно есть, спать…

БЛОР. Вот и я говорю.

УОРГРЕЙВ. Убийца сможет добраться лишь до того, кто отделится от остальных. Покуда мы в состоянии этого избежать, мы в безопасности.

АРМСТРОНГ. В безопасности?

ЛОМБАРД. Вы что-то очень молчаливы, Вера?

ВЕРА. Мне нечего сказать. Интересно, который час? Так ужасно ждать, ждать часами, зная, что, быть может, это твои последние часы. Сколько сейчас времени?

ЛОМБАРД. Полдевятого.

ВЕРА. Всего-то?

ЛОМБАРД. Здесь ужасно темно. Хватит ли свечей?

БЛОР. Их тут целая пачка. Кажется, шторм стихает, как по-вашему, сэр? (Идет к окну.)

УОРГРЕЙВ. Возможно. Но не следует впадать в излишний оптимизм.

АРМСТРОНГ. Убийце даже погода помогает. Все на его стороне.

Пауза.

БЛОР. Не пора ли перекусить?

ВЕРА. Если хотите, я пойду открою консервы и сварю кофе. А вы вчетвером оставайтесь здесь. (Уоргрейву.) Так будет правильно?

УОРГРЕЙВ. Не совсем. Видите ли, мисс Клейторн, я бы не советовал присутствующим есть и пить то, что вы приготовите не у нас на глазах.

ВЕРА. О! (Вполголоса.) Вы меня невзлюбили, да?

УОРГРЕЙВ. Любовь здесь ни при чем.

ЛОМБАРД. От вас, сэр Лоуренс, никакая мелочь не скроется. Боюсь, вы обидитесь, но признаюсь, мой избранник — это вы.

УОРГРЕЙВ (по-судейски холодно смотрит на него сквозь очки). Капитан Ломбард, в такой момент никто из нас не может позволить себе такую роскошь, как обида.

ЛОМБАРД. Я не думаю, что это Блор. (Блору.) Я могу ошибаться, но, по-моему, у вас не хватило бы воображения для такой затеи. Одно могу сказать — если вы преступник, то я снимаю перед вами шляпу как перед великим актером.

БЛОР. Спасибо, не за что.

ЛОМБАРД. Я не думаю, что это доктор. У него духа не хватит. (Вере.) А у вас-то, Вера, духа хватит. С другой стороны, вы мыслите поразительно здраво. Следовательно, вы не пойдете на убийство без веского мотива.

ВЕРА. Благодарю.

АРМСТРОНГ (встает). Мне тут кое-что пришло в голову.

ЛОМБАРД. Блестяще. Животное, растение или минерал?

АРМСТРОНГ. Человек (указывает на Блора) утверждает, что он полицейский офицер. Но где доказательства? Он сказал это после того, как грампластинка раскрыла его имя. До того он изображал из себя южноафриканского миллионера. Может, полицейский офицер — очередная личина. Что мы о нем знаем? Ничего.

ЛОМБАРД. Да полицейский он, это ясно. Посмотрите на его ноги.

БЛОР. Это уж чересчур, мистер Ломбард.

ЛОМБАРД. Итак, мы разобрались. (Армстронгу.) Кстати, доктор, мисс Клейторн подозревает вас. О да, вас. Разве вы не заметили, какие мерзкие взгляды она на вас бросает? Я подозреваю сэра Лоуренса. Блор меня. Армстронг подозревает Блора. (Уоргрейву.) А вы, сэр?

УОРГРЕЙВ. Сегодня утром я пришел к определенному заключению. Похоже, что все произошедшие события безошибочно указывают на одно-единственное лицо. Я по-прежнему придерживаюсь этого мнения.

ВЕРА. И что же это за лицо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги