– Да, мой сеньор. Я поднялась, чтобы увидеть агонию этого корабля, одного из тех, на которых приплыли убийцы моего отца.
– Сколько ненависти сверкает в твоих глазах! – покачал головой Корсар. – Твоя ненависть равна моей.
– Но ты не испытывал ненависти к испанцам, сеньор мой.
– Это правда, Яра.
– Если бы я их победила, я бы убила их всех, – сказала девушка с яростным блеском в глазах.
– Они и так жестоко поплатились, Яра. Не следует делать месть беспредельной.
– Да, но человек, который уничтожил мое племя, еще жив.
– Этого человека ты можешь считать мертвым, – мрачно произнес Корсар. – Его гибель предрешена.
– Но сколько он еще проживет?
– Его дни сочтены, это я тебе говорю.
– Мне не терпится увидеть его бездыханный труп.
– Берега Мексики недалеко, Яра. Сегодня вечером мы причалим.
– В Веракрус?
– Нет, это было бы неосторожно. Мы высадимся раньше прибытия всей эскадры, чтобы помешать Ван Гульду скрыться. Если он заподозрит хоть что-нибудь, то тут же сбежит в Панаму.
– Значит, он боится тебя?
– Да. Он знает, что я ищу его, чтобы убить.
– А если он опять ускользнет? Вспомни Маракайбо!
Корсар не ответил. Он оперся о поручень и смотрел на фрегат, который полыхал уже на глади моря, как вязанка сухих дров в печи. Гигантское пламя, точно багровая завеса, поднималось до самых топов его мачт. Все было охвачено огнем: от носа до кормы – море огня. Черное облако дыма вставало над обреченным судном, точно гигантский гриб.
Зрелище было страшное и в то же время величественное. Минуты этого гордого фрегата были сочтены. Его бушприт наклонился в море, затем вся передняя часть скрылась в воде. Вода и огонь боролись за его останки, заставляя вскипать море вокруг. Свистя, поднимались от горящих бортов облака пара.
– Все кончено, – сказал Корсар, оборачиваясь к Яре.
Тем временем парусник продолжал погружаться, все больше наклоняясь на нос, в то время как высокая корма поднималась. Колокол на юте под действием качки мрачно звонил, как бы возвещая близкий конец плавучего гиганта.
– Он звонит по концу испанского флота, – прошептал Корсар.
Внезапно нос корабля резко пошел вниз, а корма показала киль. Огромное туловище его, вставшее почти вертикально, быстро погружалось в воду. Исчезло основание фок-мачты, потом пылающий ствол грот-мачты, потом и вся масса исчезла, выбросив в воздух последнее облако пара, последний сноп искр.
Стена воды расступилась, закружилась, подобно огромной воронке, и растеклась по морю, теряясь вдали.
Все было кончено. Могучий военный корабль, еще вчера горделивый и величественный, превратившись в обугленные обломки, опускался сквозь прозрачные воды залива в его бездонные темные глубины.
Черный Корсар обернулся к Яре, которая неотрывно смотрела на расходящиеся круги, словно стараясь все еще разглядеть исчезнувшее в гигантской воронке судно.
– Разве не страшно все это? – спросил он.
– Да, мой сеньор, – прошептала девушка. – Но я еще не отомщена.
– Это скоро случится, – ответил Корсар, направляясь к трапу капитанского мостика, где находился Морган.
Лейтенант, заметив капитана, поднялся, протягивая ему карту залива.
– Сегодня вечером мы увидим берега Мексики, – сообщил он. – Где я должен высадить вас, кабальеро?
– Вы знаете Веракрус?
– Да, конечно.
– Он охраняется?
– Мне говорили, что берега здесь постоянно патрулируются.
– Тогда высадка будет затруднена.
– Я бы сказал, невозможна, капитан. Едва вы высадитесь, вас схватят.
– Что бы вы посоветовали?
– Выбрать пустынное место, подальше от Веракруса, и двигаться к городу, переодевшись погонщиками мулов или охотниками.
– Вы знаете место, где можно высадиться незаметно? Мне очень важно, чтобы никто не знал о моем появлении в этих местах.
– В заливе к югу от Тампико. Там, скорее всего, нет сторожевого поста, в тех местах царствует желтая лихорадка.
– Залив далеко от Веракруса?
– Четыре или пять дней ходьбы, если идти не слишком быстро.
– Это хорошо. Эскадра не придет в Веракрус раньше чем дней через десять.
– Итак?
– Мы высадимся в заливе, – ответил Корсар через несколько мгновений. – Оттуда я пойду в Веракрус.
– Берегитесь, чтобы вас не обнаружили, кабальеро. Испанцы более подозрительны, чем вы думаете.
– Я смогу обмануть их, Морган.
Через четыре часа после этого разговора «Молниеносный», который все время держал курс на север, свернул к западу, чтобы приблизиться к мексиканским берегам.
Ночь была очень темной, что помогало ему избежать встречи с испанскими сторожевыми судами, которые патрулировали здесь побережье. И все-таки Корсар ни на минуту не покидал капитанский мостик, желая собственными глазами убедиться, что никакая опасность не грозит его кораблю. Но за ночь ни одна светящаяся точка, свидетельствующая о приближении вражеского корабля, не появилась на темном горизонте.
На другой день «Молниеносный» оказался вблизи места высадки. Но поскольку днем высаживаться было бы неосторожно, корабль снова повернул в море, обогнув полуостров в направлении Тампико.