– Невеселое местечко, – сказал Кармо, налегая на весла. – Я бы сказал, что это страна самого Сатаны.
– Похоже, и в самом деле Сатана скрывается среди этих завес тумана, которые поднимаются перед нами, – отозвался гамбуржец.
– Это лихорадка. Верно, Моко?
– И желтая к тому же, – пояснил негр. – Если прицепится – мы пропали.
– Ну! У нас шкура толстая, – ответил Кармо.
– Она не щадит никого.
– Тогда наляжем на весла, друзья. Моя шкура мне пока еще дорога.
И шлюпка, повинуясь мощным взмахам трех пар весел, полетела как стрела, избегая тумана, который ветер нес к берегу.
Черный Корсар, сидя у руля, правил шлюпкой. Время от времени он бросал взгляд на компас, чтобы не сбиться с курса, и обменивался несколькими словами с Ярой.
Шлюпка пересекла уже половину лагуны, когда Кармо, повернув голову к северу, заметил на оконечности полуострова светящуюся точку.
– Ого! – воскликнул он. – Кажется, эта лагуна не совсем безлюдна. Вы видели, капитан?
– Да, – ответил Корсар, поднимаясь, чтобы лучше разглядеть.
– Вдруг это какая-нибудь каравелла?
– Мне кажется, свет неподвижен, – сказал Ван Штиллер.
– Нет, – возразил ему Моко, у которого зрение было острее, чем у всех остальных. – Этот огонь движется.
– Наверное, какая-нибудь каравелла идет из Пуэбло-Вейо, – прошептал Корсар. – К счастью, ночь так темна, что мы пройдем незамеченными.
– Нам надо поторопиться, капитан? – спросил Кармо.
– Да, и добраться до берега раньше, чем нас настигнет этот ядовитый туман.
Три матроса снова налегли на весла, и шлюпка полетела по темной воде лагуны. Светящаяся точка между тем удалялась к северу, описывая короткие зигзаги и петли.
– Мы пройдем очень далеко, – сказал Корсар, обращаясь к Кармо. – Нет никакой опасности, что нас заметят.
Шлюпка все мчалась, с легким шелестом разрезая волны. Флибустьеры, хотя и гребли уже довольно давно, вовсе не казались усталыми.
Вокруг маленького суденышка царила полная тьма и абсолютная тишина, словно эти воды были лишены всего живого. Только в вышине иногда слышался пронзительный писк, издаваемый то ли какой-то ночной птицей, то ли летучей мышью – летающим вампиром, что сосут кровь у людей и животных, когда застают их спящими.
В два часа ночи Кармо заметил, что его весло зацепило дно.
– Берег, должно быть, рядом, – сказал он, обращаясь к Корсару.
– Я, кажется, его различаю, – ответил тот, поднимаясь. – Перед нами какая-то темная масса. Скорее всего, это лес.
Вскоре шлюпка уже плыла посреди водяных растений и песчаных отмелей. Заросли мангров встречались повсюду, протягивая свои кривые ветви во всех направлениях и издавая тошнотворные запахи.
– Мы что, попали в болото? – спросил Корсар.
– Их на берегах Мексики хватает, – ответил Кармо.
– Как и кайманов, – добавил Ван Штиллер.
– Ты что, уже видел одного? – спросил Кармо.
– Он смотрел на нас сбоку и, казалось, горел желанием прокусить нашу шлюпку, а заодно запустить свои зубы и в нас.
– Кайманы! Противные звери, – сказал Моко.
Оказавшись перед проходом среди мангров и песчаных отмелей, шлюпка углубилась в него, однако продвигалась медленно, чтобы не сесть на мель.
Никто не знал, где они находятся, никто не бывал в этих местах, даже Яра. Но ясно было, что суша где-то на западе и, если придерживаться этого направления, рано или поздно появится лес.
Проплыв еще с четверть часа, они оказались перед несколькими островками, которые образовывали нескончаемую сеть каналов и проток. На этих клочках земли росли большие деревья, осеняя каналы густой тенью.
– Куда плыть, капитан? – спросил Кармо.
– Причалим к одному из этих островков и подождем рассвета, – ответил Корсар. – В такой темноте невозможно сориентироваться.
– У меня такое ощущение, точно я ослеп, – сказал гамбуржец.
Они направили шлюпку к ближайшему островку, покрытому высокими деревьями, и высадились, чтобы немного размять ноги.
Под деревьями была такая тьма, что различить что-нибудь было просто невозможно. Лишь волны тумана поднимались над протоками, медленно расширяясь, – тумана, насыщенного лихорадкой.
Флибустьеры растянулись у подножия одного из этих больших деревьев и получше завернулись в свои накидки, чтобы защититься от ночной сырости. Не доверяя этой обманчивой тишине, все четверо держали под рукой заряженные ружья.
И действительно, не прошло и нескольких минут, как невдалеке раздался громкий крик, который перешел в жуткий рев. И тут же еще один крик послышался чуть подальше, потом третий, четвертый.
– Это кайманы, – сказал Кармо, содрогнувшись.
Резкий запах мускуса исходил от каналов – очевидный признак того, что здесь полно этих мерзких рептилий.
После первых криков наступило короткое молчание. Вдруг новые вопли раздались вокруг, но уже не из воды, а сверху, откуда-то с ветвей огромных деревьев. Это был весьма неприятный концерт, от которого мороз продирал по коже. Слышались рев, мычание, какие-то хрипы и визги, точно вокруг располагался целый зверинец.
Кармо и Ван Штиллер вскочили на ноги, опасаясь, что на них сейчас набросятся стаи диких зверей, а негр, Яра и Корсар ограничились тем, что подняли голову, всматриваясь в ветви деревьев.