Читаем Черный легион полностью

Но по лицу ее было видно, что она не только все поняла, но и совершенно не обижается на отца. Подхватив дочь на руки, Ив направился в сторону кабинета, из которого в переговорной появилась Тэя. Мамля спорхнула со столешницы на пол, показала изумленным менеджерам длинный розовый язык и потопала вслед за хозяйкой.

– Милая моя принцесса, ваша речь была блестящей, вы сами были просто очаровательны, а теперь расскажите мне, что вы сделали со своей куклой?..

По свежему следу

– Вы не имеете права!

Скомканным носовым платком с монограммой «де Лай» в уголке Уильям вытер свою бычью шею, истекающую крупными каплями пота, и вытаращил глаза на Ива, сидящего перед ним на низком табурете.

– Как банально, безвкусно и ничуть не убедительно. Неужели это все, что пришло в голову?

Ив чуть подался вперед и изящным жестом придвинул к покрасневшему носу барона пластиковый листок с гербовой голограммой департамента полиции столичного округа Нью-Вашингтона.

– Имею, Уильям. Имею полное право. Это моя тюрьма. И вы будете в ней гостить, сколько мне будет угодно. Впрочем, вам не о чем беспокоиться. По крайней мере, здесь вам ничто не угрожает. Ни ваши недоброжелатели, ни ваши «друзья» – реальные бенефициары вашей деятельности. Они не узнают о месте вашего пребывания до тех пор, пока вы будете мне интересны. Вот об этом вам стоит беспокоиться, а вы продолжаете делать все, чтобы окончательно мне разонравиться.

«Гость» частного пенитенциарного заведения «Мун Лайт» пухлыми пальцами нервно скомкал влажный платок и всем телом налег на столешницу вмонтированного ножками в пол металлического столика.

– Бенефициары моей деятельности, как вы выразились, непременно и, полагаю, очень скоро дадут о себе знать. И боюсь, вы будете не в восторге от знакомства с ними.

Ив улыбнулся уголками губ.

– Ну, они уже дали о себе знать. Ваш коллега, арестованный властями Таира, молодой – по сравнению с нами, конечно, – мужчина пятидесяти пяти лет, до недавних пор здоровый и ни разу не жаловавшийся на самочувствие, два часа назад неожиданно скончался в камере таирского изолятора от сердечной недостаточности. Вы такого исхода для себя ожидали от вмешательства вашего таинственного союзника?

Де Лай мгновенно сжался, словно толстая мохнатая гусеница, в которую ткнули острым прутиком, и его брюхо соскользнуло со стола.

– Уильям, ответьте на простой вопрос: вы хотите жить?

Что-то изменилось во взгляде плененного барона, как будто внутри его черепа кто-то выключил тусклую лампочку, освещавшую до сих пор душное, пыльное, больше похожее на склеп пространство, в котором хранились самые заветные мечты и далекоидущие планы. Он размяк, казалось, вот-вот растечется по полу грязной вонючей лужей.

– Барон, ну что вы, в самом деле? Все не так плохо, как кажется на первый взгляд. Несколько пластических операций, хорошая чистка организма от ненужного шлака, новые документы, совершенно легальные, немного денег на первое время…

Ив даже представил себе высокого и стройного темноволосого мужчину, беззаботно потягивающего коктейль на фоне развесистых пальм и мягкого морского прибоя.

– Давайте поступим так. Я расскажу вам одну занимательную историю, а вы по возможности будете меня поправлять и дополнять. Хорошо?


«Три года назад анонимный продавец предложил одному очень крупному биржевому брокеру партию чистых металлов платиновой группы. Точнее, тридцать две тонны осмия и тонну иридия в довесок. Причем по очень, ну очень привлекательной цене – не более пятидесяти процентов текущей рыночной стоимости. Правда, в процессе подготовки сделки оказалось, что нет никаких документов ни о реальном собственнике, ни о происхождении товара. Далеко не все биржевые сделки отличаются идеальной чистотой, понятно, что существует черный рынок, но теневой оборот драгоценных металлов в основном пополняется переработанными отходами либо мелкими партиями чисто криминального характера. А тут сразу тридцать тонн! Объем, который все легальные производители способны предложить рынку за полгода непрерывной работы своих предприятий. В общем, как ни сладка была нажива (или наживка), брокер от сотрудничества отказался. А продавец вместе с товаром растворился в космической пустоте. Но самое интересное, что тогда же в злосчастной, но до последнего времени уважаемой и в определенных кругах достаточно известной компании «Лай Фактори Индастриз» начались странные и необратимые изменения…»


– У меня есть деньги только на предоплату. Пятьдесят процентов суммы сделки.

Ив помахал в воздухе рукой, дверь приоткрылась, и в камеру протянули небольшой поднос с напитками и легкими закусками.

– Общий объем?

Барон осторожно, словно собирался запихнуть в рот голову бледной гадюки, откусил кусочек сэндвича с тунцом и, медленно пережевывая, продолжил:

– У вас правильные данные…

Ив одобрительно кивнул.

– Значит, все добро находится в том самом секторе, где вы собирались развернуть «добычу» и на разработку которого получили лицензию торговой палаты Таира?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вечного

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза
Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне