Читаем Черный саквояж. Куклы из космоса полностью

Златко, видимо успокоенный его примером, тоже моментально уплел свою порцию и тоже попросил добавки. После второй тарелки Бренк с удовольствием откинулся на спинку стула и с чувством сказал:

— Пельмени в пачках! Пока это самое лучшее из наших впечатлений.

— Еще? — участливо спросила Александра Михайловна и снова полезла в холодильник.

— Стойте! — вдруг спохватился Златко. — Это ведь тоже надо обязательно снять: как в двадцатом веке готовили пельмени в пачках. Не только для нашего фильма… все равно он не состоялся… для всей исторической науки. Я сейчас!

Мгновение спустя он вновь появился в кухне, вооруженный фонокварелескопом.

— Для науки? — переспросила Александра Михайловна, видимо только теперь окончательно поверившая в реальность всего происходящего. Она поправила очки, — Если для науки, я готова дать необходимые пояснения. Надо начать с того, что пельмени в пачках выпускаются Останкинским мясокомбинатом…

Она высыпала содержимое еще двух пачек в кастрюлю. И в этот момент в прихожей раздался звонок. Пришельцы из будущего вздрогнули, съежились и умоляюще взглянули на Александру Михайловну. Плотно закрыв за собой дверь на кухню, бабушка ушла. Минуты через две, которые всем показались бесконечными, она вернулась.

— Приходил молодой человек с бородой, — сказала Александра Михайловна, — который назвался преподавателем физики Лаэртом Анатольевичем. Он, правда, мало похож на преподавателя, но раз говорит, значит, так и есть. Хотя это и непедагогично, но в интересах наших гостей я сказала ему, что ты, Петр, ушел заниматься в районную библиотеку. Не впускать же было его в квартиру! А он попросил передать, чтобы ты немедленно явился в кабинет физики, как только придешь домой, и хорошо бы не один, а вместе с одноклассником Костиковым. Что-нибудь случилось?

4. ИЗОБРЕТАТЕЛЬ ПРЕПОДНОСИТ СЮРПРИЗЫ

Бренк и Златко остались с бабушкой, в «убежище», а Петр Трофименко и Костя Костиков отправились в школу. Ничего хорошего неожиданное посещение Изобретателя не сулило. По всей вероятности, обоих ждал нагоняй за нарушение границ метеоплощадки. Но удивляло то, что Лаэрт Анатольевич, имея полную возможность поговорить о поведении Петра Трофименко с его бабушкой, не сделал этого, а велел явиться ему самому. Еще больше удивляло, что учитель вообще пришел домой, а не отложил разговор до завтра. И наконец, на полпути к школе, Петра осенило:

— Да все дело в том, наверное, что их он тоже видел! Телекамера их-то еще раньше, чем нас, начала показывать! И конечно, он заподозрил, что тут что-то не так.

Костя возразил:.

— Но на них же не написано, что они из двадцать третьего века.

Петр усмехнулся:

— Конечно! Может, они просто из какой другой страны. Из Сомали, там, или с Берега Слоновой Кости. Бабушка ведь так примерно сначала и подумала. А мы их не выдадим! Мало ли что мы были вместе с ними. Мы случайно зашли на метеоплощадку, а кто они такие и куда потом делись, понятия не имеем. Правильно?

— Но мы же с ними говорили, — рассудительно заметил Костя, — а камера показывала, что мы говорим. Может, она и весь разговор записала, с Изобретателя станется.

Петя припомнил, о чем они говорили на метеоплощадке с Бренком и Златко, и помрачнел. Человеку стороннему, каким в данном случае был Лаэрт Анатольевич, разговор действительно мог показаться довольно необычным.

— Ну что говорили? — неуверенно сказал Петр. — Они что-то такое говорили, что у них пропала невидимость…

Но Костя, умеющий мыслить точно и логически, уже достраивал версию, которой следовало держаться до конца:

— О чем бы мы с ними ни говорили, потом мы их больше не видели, вот что надо говорить. Они убежали в одну сторону, неизвестно куда, а мы в другую. Кстати, наш разговор с ними совсем не удивителен, учитывая то, что происходило в классе. Ботаничка уже небось всем а учительской рассказала о чудесах на уроке, да и ребята тоже могли рассказать, а Букина уж наверное. Так что все логично и естественно. Говорим правду и только правду, но только до того момента, как вместе оказались у школьных ворот. А потом все просто — они убежали в одну сторону, а мы в другую. О том, что они из двадцать третьего века, мы понятия не имеем и вообще не знаем, откуда они взялись. Подумаешь, невидимость у них исчезла!

— Послушай, — сделал свой вывод Петр Трофименко, — если так, нам, пожалуй, и не попадет за метеоплощадку. Мы же искали объяснение загадки, только и всего.

— Вот-вот! — подтвердил Костя. Потом он глубоко задумался. — Мы, конечно, знаем, — сказал он после паузы, — что обманывать нехорошо. Но не можем же мы допустить изменения в ходе истории!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика