Читаем Чёрный Стрелок полностью

— Тебе виднее, — согласился Уж. — Я с ними так, как ты, плотно не работал. Значит, что у нас в активе? Деньги. Это раз. Фома? Сменяет Хлебало Фому на Шелехова?

Соратники задумались. Потом Ленечка мотнул головой.

— Вряд ли. Может, Клим?

— Нет! — на этот раз мотнул головой Бессонов. — Клима впутывать не будем. Он и так нам помог. На прямой конфликт Клим не пойдёт.

— А если припугнуть? — предложил Уж.

— Клима? — одновременно удивились Ленечка и Бессонов.

— Нет, Хлебалова.

— Интересно, как?

— А если не Хлебалова… — задумчиво проговорил Бессонов. — Если Сурьина? Тем более, что Лёшку у него в доме держат.

— Интересно, чем? — осведомился Ленечка. — Его вообще не достанешь.

— «Стингер» достанет, — заметил Сивый.

— А он у тебя есть?

— «Стингера» нет, но что-нибудь тяжёлое поискать можно. В том же Кургане, например. Или вертолёт украсть.

— А зачем нам вертолёт? — по-волчьи усмехнулся Бессонов. — У нас же есть катер!

— И что дальше? — поинтересовался Уж. — Погрузить его на тягач и притащить к дому Сурьина?

— А зачем нам дом Сурьина? — ухмылка Бессонова стала ещё шире. — Зачем нам дом Сурьина, когда дом Хлебалова стоит прямо на бережку?

Уж с Ленечкой переглянулись и тоже расцвели улыбками.

— Точняк! — восхищённо заявил Ленечка. — И припугнуть, и отвлекающий манёвр высшего качества! Ну ты голова, командир!

— А мы — придурки, — тут же добавил Уж. — Ведь на поверхности лежало…

— Плавало, — поправил польщённый Бессонов. — Сколько вам понадобится, чтобы пригнать сюда катер?

— Да завтра пригоним! — заверил Ленечка.

— Шуму будет! — сказал Уж. — Весь Ширгород на уши встанет!

— Бери шире! — ухмыльнулся Бессонов. — Считай, мы уже во «Времечке»!

— А вот это лишнее, — сразу перестал улыбаться Уж. — Шум нам — ни к чему. И я предлагаю, братцы, прямо сейчас обдумать, как перевести стрелки с нас на кого-нибудь третьего.

— Давай думать, — согласился Бессонов. — Кстати, Монах, у тебя, случайно, не сохранился телефончик вашего московского приятеля?

— Полкана что ли? — встрепенулся Монах. — Есть у меня телефончик.

— Отлично. Попробуем через него пробить обстановку. У него связи — покруче наших. А с нашей идеей, мужики, сделаем так, — Бессонов взял лист бумаги и провёл фломастером жирную черту…

<p>Глава тридцать пятая</p>

Попался он глупо. Надо было сразу уходить, как только отбыли вызванные на «несчастный случай» менты и из особняка начали выпускать гостей поплоше. Солидные-то отбыли давно — чтоб не светиться. Надо было уходить сразу, а Алёша задержался, рассчитывая ещё раз увидеться с Алёнкой. Ничего не вышло: девушку теперь охраняли аж трое, и вывести её из комнаты не было ни малейшей возможности.

А потом…

— Мистер Даймонд, с вами хотят побеседовать. Не соблаговолите ли проследовать за мной.

«Секьюрити». А за ним — ещё двое.

Приглашение было высказано по-английски и вполне вежливо. Но не было никаких сомнений, что отказаться не получится.

«Мистер Гайал Даймонд» кивнул и проследовал.

Отдельный кабинет. Человек за столом. Очень хорошо знакомый Алексею Шелехову человек.

— Подождите снаружи, — велел он охране, потом окинул Алёшу мрачным взглядом и сказал по-русски:

— Садись, что стоишь. Совсем неплохо, парень. Сурьинские купились. Но не я. На что ты надеялся?

— Ефим Асланович, мне не оставили выбора, — мрачно произнёс Алексей, опускаясь в кресло. — Вы меня выдадите?

Юматов проигнорировал вопрос.

— Кто тебя связал с бандитами?

— С какими бандитами? — Шелехов приподнял бровь, демонстрируя удивление.

Он не очень-то испугался. В первую очередь потому, что Юматов удалил охранников. Значит, он намерен пока сохранить в тайне, кто такой «мистер Даймонд».

— Ванька-мститель. Кстати, как его зовут на самом деле?

Шелехов пожал плечами.

— Он мне не докладывал. Они сами меня нашли. Похоже, у них к Хлебалову какие-то претензии.

— Зачем ты здесь?

— Ефим Асланович, я не планировал ничего дурного. Только хотел увидеться с Алёной Булкиной. По-моему, с ней поступили нечестно.

— Это не твоё дело! — Юматов потёр ссадину на лысине. — Охранника ты убил?

Алёша промолчал.

— Да ладно, — махнул рукой Юматов. — Ясно, что твоя работа. Это человек Сурьина, так что мне плевать, кто его убил. Но здешний хозяин может обидеться.

— Вы меня выдадите, дядя Ефим? — спросил Шелехов.

— Нет. Пока нет. Я тебя изолирую… На несколько дней. Пока не состоится свадьба.

— Так быстро?

— Тебе же лучше.

— Я так не думаю.

— Это не важно, что ты думаешь, — устало произнёс Юматов. — Если свадьба пройдёт гладко, я тебя отпущу. Если возникнут проблемы — из-за твоего приятеля-бандита — я передам тебя Хлебалову. На! — он протянул Шелехову телефон. — Позвони ему и предупреди.

Алёша покачал головой.

— Как знаешь, — Юматов спрятал телефон и вызвал охрану.

— Проводите мистера Даймонда в двести пятнадцатую, — приказал он. — Мистер Даймонд — наш гость. На ближайшие пять дней.

<p>Глава тридцать шестая</p>

Пограничный катер, малым ходом приближавшийся к причалам напротив хлебаловского особняка, естественно, не остался незамеченным.

— Ты глянь, — бросил один из «рыбинспекторов» другому. — Лайба наша чухает. То-то Хожняк порадовался бы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика