Читаем Чертоги Казад-Дума (СИ) полностью

— Охотно верю тебе, друг мой, — провозгласил Даин, не став продолжать своей речи. Лишь вновь покачав головой, побратим двинулся к обеденному залу, в котором собирались остальные гномы, дабы позавтракать. Торин, благодарно кивнув Железностопу, обрадованно ускорил шаг. Надеясь, наконец, встретиться со своими спутниками и обсудить с ними дальнейшие планы, Король-под-Горой хмыкнул. А ведь жизнь все еще продолжала быть чудесным явлением.

«Как ни странно, — мысли текли в голове Короля-под-Горой плавной рекою. Не замечая повисшего в компании молчания, гном шагал вперед широкой пружинистой поступью. — Где судьба отнимает что-то, там же и дает. Обижаться не стоит. Хотя бы потому, что Кили и Фили я верну домой живыми и невредимыми. А это даже лучше, чем все золото Эребора. Так что пусть горит оно синим пламенем прямо под Смогом».

Торин широко улыбнулся. Еще не отказываясь от своих притязаний на трон Одинокой Горы, эреборец позволил себе немного расслабиться. Как часто любил повторять Трор, одна проигранная битва – еще не проигранная война. Не вышло в этот раз, выйдет в другой. А для начала следовало вернуть отца, потерянный ключ и, желательно, былую репутацию. Впрочем, без последнего можно было жить. Остальные проблемы не казались уже такими важными.

— Вот те раз, — голос Кили прозвучал прямо под ухом, заставив Торина подпрыгнуть от неожиданности. Сглотнув, гном посмотрел на племянника, найдя его лицо несколько растерянным. Вытянув вперед руку, юноша указывал куда-то в сторону, широко улыбаясь. — Наш взломщик раньше бегал не так резво, как сейчас. Гляньте на него, как лихо сигает по ступенькам. А ведь они для его роста великоваты будут.

Торин перевел взгляд к месту, на которое указывал Кили. Увидев в широком лестничном пролете мчащегося на всех порах мистера Бэггинса, эреборец на несколько секунд оторопел. Замерев на месте, нервно сжал руки в кулаки. Предчувствуя недоброе, Король-под-Горой попытался припомнить, когда в последний раз имел честь лицезреть полурослика в таком растрепанном, взвинченном состоянии. Кажется, Бильбо вел себя примерно подобным же образом в момент, когда Азог загнал путников на высокие сосны. Испуганный, готовый прыгать в самое пекло сражения очертя голову, мистер Бэггинс тогда сильно удивил своих спутников. Но что могло произойти теперь? Ведь вокруг ходили лишь друзья, над головами простирались крепкие каменные потолки, а из-за углов выскакивали лишь резвящиеся по цитадели детишки.

— Что-то случилось? — соображавший быстрее брата, Фили с беспокойством посмотрел на дядю. Торин отвечать не стал, решив вначале дождаться вестей от Бильбо.

— Да что тут могло случиться? — Даин рассмеялся, безропотно отмахнувшись от догадки молодого воина. — В Железных Холмах спокойно и тихо. А если вдруг сюда явятся ваши друзья с Гундабада, то мои ребята быстренько лишат их голов еще на подступах к замку. Поверьте, ничего страшного случиться не могло.

Торин спорить не стал. Пойдя мистеру Бэггинсу навстречу, сбежал с нескольких ступенек, ведущих в очередной каменный коридор на пути к обеденному залу. Маленький хоббит, не заметивший вначале Короля-под-Горой, пролетел мимо. Затем, резко затормозив, обернулся. Торин взирал на Бильбо, даже не желая гадать о причине столь странного поведения спокойного полурослика. Последний, кстати, пытаясь отдышаться, согнулся пополам.

— Бильбо, братец, что стряслось? — подошедший к хоббиту Фили хлопнул взломщика по плечу. — Неужели у Даина Железностопа тоже неправильно заваривают чай?

Торин угрюмо зыркнул на племянника. Последний, пожав плечами, лишь улыбнулся. Невинная шутка в свете последних событий показалась наследнику эреборского трона тяжелой затрещиной. Бильбо же, судя по всему даже не услышавший остроты в свой адрес, замотал головой. Чихнув пару раз, хоббит таки нашел в себе силы начать разговор.

— Там у нас легкое происшествие стряслось, — то и дело грузно вздыхая, полурослик отер пот со лба рукавом чистенькой рубашки. — Скажем так, по части дорогостоящей посуды…

— Чего? — переспросил Кили, успев нагнать брата.

— Ничего, драка, — коротко пробубнил Бильбо, явно сдерживая в себе раздражительный писк. — Нужна чья-то помощь, потому что местным гномам наши остроухие друзья пришлись не по вкусу.

— Не удивительно, — мягко заметил Даин, спустившись на лестничный пролет. — Девушка, которую вы привели с собой, дочь владыки Элронда. Вряд ли он обрадуется, узнав, где коротает осенние вечерки его любимая дочурка.

— Эльфы дерутся? — сморщив нос, проворковал Кили. — То есть ладно эльфы… Но леди?

— Да нет же, — Бильбо зашипел на юного гнома, как разъяренная змея. — Эльфы стоят и смотрят на драку, как впрочем, и нам с Ниар следовало поступить. Мы лишь заступились за несчастных, а там такое началось…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература