Читаем Чертова гора полностью

- Не думаю. Она, конечно, ничего не стала мне возражать, но было видно, что она сильно в этом сомневается. Сказала еще, что мистер Хокарт всегда очень аккуратно являлся за своими письмами. - Галлафер откинулся на спинку стула. - И это только начало, Майк. Люди уже начинают интересоваться, задавать вопросы... Это очень маленький городок, и ничто здесь не проходит незамеченным. Конечно, ни для кого из них Хокарт не стал, скажем так, близким соседом, но он был всегда приветлив и дружелюбен, и так или иначе у него были кое какие дела в городе, и здесь он появлялся довольно часто.

Время от времени он заглядывал в бакалейную лавку за продуктами, захаживал в кафе и еще покупал скобянку - гвозди там всякие, инструменты и тому...

- Патроны?

- Угу. И не мало. Тут еще все удивлялись тому, что он берет исключительно патроны для пистолета. Сам-то он сказал, что тренируется, хочет усовершенствоваться в стрельбе и для этого стреляет по мишеням.

- Вполне логично.

- Разумеется, и к тому же каждый в это поверит. Ведь никому не дано стрелять настолько хорошо, как ему того хотелось бы. Потому что нет предела совершенству. - Он ненадолго замолчал и посмотрел в окно. - Но как бы там ни было, а только народ все равно интересуется, люди удивляются, что его что-то долго не видно. Но теперь они уже начинают гадать, а где он, собственно, может быть. Скоро они начнут говорить об этом вслух, а там и о том, кто ты такой, и что тебе здесь нужно.

- Я к этому готов.

- Вот как? Тогда может быть ты уже готов и к тому, что последует за этим? Потому что они будут искать взаимосвязь между твоим здесь появлением и исчезновением Хокарта. Это их насторожит, они сделаются подозрительными.

Обычно вопросы задают в рассчете на ответ; мне же нечего им сказать. Может быть ответ есть у тебя?

- Я друг Эрика. Только и всего.

- Но если ты такой уж хороший друг, то тогда почему ты не знаешь, где сейчас Эрик? - Галлафер в упор глядел на него. - Надеюсь, что ты понимаешь, что я имею в виду? Это очень маленький городишко, в котором все знают друг друга. Но тебя здесь не знает никто. Эрик не был одним из них, но они приняли его. Они считали, что он занимается ерундой, но все же это была его земля, его собственность, он был готов оплачивать все сполна, так что они на его стороне.

Еще немного помолчав, Галлафе добавил:

- Это уже началось. Неподалеку от Мексикан-Хэт. Там в магазине какая-то женщина завела разговор об Эрике Хокарте. Интересовалась, где он, и еще добавила, что, возможно он вместе с тобой отправился на ту свою гору. Уверяла, что ты единственный человек, который знает, где его искать.

- Она так и сказала?

- Ага. Красивая женщина. Они не знают, кто она и откуда, но утверждают, будто бы она захаживала и раньше. Выглядела как женщина из города.

- Иден Фостер?

- Похоже на нее. Мне кажется, что, возможно, кое-кто не собирается дожидаться, пока сомнения перерастут в подозрения сами собой. Им как будто хочется, чтобы это произошло как можно скорее.

Майк Раглан задумался. Вопрос, заданный однажды Иден Фостер, станет многократно повторяться, и не приходится сомневаться в том, что и это тоже было спланировано заранее. А когда Эрик не объявится, то всеобщая подозрительность будет все нарастать. Ей даже не было необходимости никого ни в чем обвинять, достаточно лишь подкинуть несколько вопросов, способных пробудить в людях любопытство.

- Улавливаешь мысль? Если я стану приводить им твои доводы, они просто напросто упрячут меня в дурдом, и наверное будут правы. - Сидя напротив, он пристально посмотрел на Раглана. - Похоже, что очень скоро у тебя могут начаться неприятности, друг мой. Так что если у тебя есть какие-либо соображения на сей счет, тебе лучше поспешить.

Теперь уже Раглан знал наверняка, что ему лучше уехать. Для начала съехать из местного мотеля, затем вернуться в Тамаррон и освободить номер там, а потом купить билет на самолет до Денвера, чтобы уже оттуда вылететь в Нью-Йорк.

В конце концов, кем был ему Эрик? Хокарт был просто знакомым, одним из многих. Конечно Майк не мог оставить без внимания и тот факт, что Эрик попросил о помощи именно его. Ведь Хокарт был одинок, и бог знает каких врагов он мог нажить себе за это время. И разумеется, если Майк станет упорствовать в своих изысканиях, то он рискует приобрести тех же самых врагов.

Он решительно встал из-за стола.

- Счастливо оставаться, Галлафер. - С этими словами он направился к двери.

- Ты едешь туда?

- А что мне еще остается? Забросить все к чертовой матери и бежать? Он верил мне, потому что кроме меня никто не сможет помочь ему. Да и нет здесь больше никого.

- Почему же? Еще есть я, - откликнулся Галлафер.

- Ты полицейский, лицо должностное, стоящее на страже интересов всего общества, и к тому же еще неизвестно, какими будут последствия. Кроме того, тебе будет лучше остаться здесь. Мне может понадобиться помощь.

- Что ты хочешь сказать? Какие еще должны быть "последствия"?

Раглан возвратился к столу и понизил голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Елена Н Авадяева , Елена Николаевна Авадяева , Леонид Иванович Зданович , Леонид И Зданович

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии