Читаем Черты вселенной в ее движении о самой себе полностью

– Текст прерывается – далее сказано – Сплетения Неразличенных Веяний – Запахов и Дыханий – тех – которые свободно исчезли и теперь раздражают Чутье приговоренного к Забвению – ибо они и после Исчезновения словно продолжают свой Путь по невидимым Линиям мнимого Успеха – Они словно побеждают несчастного Правителя – даже не существуя Наяву – они постоянно напоминают ему о своих невоплощенных Возможностях – которые словно подтверждают его Воплощенное Бессилие -

– Текст прерывается – далее он сказал – Надписи на Каменной Стене – которые были стерты Вначале

– бесценны – Их Цветная Пыль тяжелее самых дальних Звезд – Ибо эти Надписи исчезли навсегда – и даже Последний Нищий – сидящий голыми Ногами на горящих Углях – пусть он самый Истинный из всех живущих на Свете – не может быть Истинней Надписей – которые были стерты Вначале – Но и в тех Надписях никогда не было Названия Неразличенной Воды -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Эти Цветные Надписи на Стене моей Усыпальницы – Ничто – И если их перенести со Стены на мои Ладони – останется только Цветная Пыль – Так и Живые Цветы под Синим Египетским Небом неизбежно завянут – если их положить в Усыпальницу – Так пусть останутся со мной не Цветы – а Запах этих Цветов -

– Текст прерывается – далее сказано – Есть Лица

– которые не выткать Земной Нитью – В таких Лицах очевиден Неземной Рисунок – Они словно вычерчены Неведомым – Невозможным Богом – Но так ли необходимы Разделенному Миру эти Куклы Неизвестного Замеса – В любом Случае – они всегда управляют всеми остальными – но и они не могут произнести Название Неразличенной Воды -

– Текст прерывается – далее сказано – Идея Презрения к самому себе материализуется Правителем в Строительстве Огромной Пирамиды – Идея Презрения ко всем остальным – воплощена Правителем в Постройке Тайного Лабиринта в Центре этой Пирамиды – Идея Презрения к Смерти представлена Правителем в Образе его собственной Мумии в Похоронной Камере – Идея Презрения к Покою Правителя заявлена в виде сорванных Печатей со Входа в его Усыпальницу -

телся на мелкие Черепки и был недвижим – словно Мертвый Мусор – который смели в самый Темный Угол едва освещенного Дворца -

– Текст прерывается – далее сказано – После Вещего Сна Правитель запустил в Синее Египетское Небо небольшую Папирусную Птицу и был удивлен тем – что Птица сразу набрала Высоту и взмыла в желанную Высь – ибо во Сне ожили все Магические Знаки и Образы Богов – Затем Правитель сказал – Только в Сновидениях и Запоминаниях дается Свобода Зрения – Но вот Сон завершается – Слабая Оболочка Веры рассеивается – чтобы окончательно обнажить нелепую Правду слепой Реальности – что ж – Божественный Сон завершается – оставив в Прошлом Магическую Тайну и сохранив в Настоящем наивную Уверенность в своей Мнимой Божественности -

– Текст прерывается – далее сказано – Правитель был обречен – ибо слишком сильно перетягивал Ткань своей Жизни из Будущего в Настоящее – Слишком уплотнял Настоящее Время и внезапно погиб – потому что в Будущем Времени получился Неразличенный Пробел – и он не смог преодолеть этого Невосполнимого Промежутка -

– Текст прерывается – далее сказано – В Прохладном Дворце умирал Правитель – словно в Горячей Пустыне – Он лежал и был бессилен – Он превратился в Осколки Разбитой Вазы – Он словно разле-

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Отчаянная Усталость незаметно перешла в сплошной Туман – Мое Зрение – мои Глаза покрылись густым – Золотым Песком – и на мое Тело чуть не набежала Вражеская Колесница – Первый раз в Жизни я не испугался Приближения Смертельных Колес и Копыт – Первый раз в Жизни я не содрогнулся от возможного Столкновения с Гибелью – Первый раз в Жизни я признал для себя Неизбежной Радостью быть Убитым -

– Текст прерывается – далее сказано – Правитель вынимал тайную Сущность из Волн почти прозрачного Воздуха – открывая Неразличенное Время – Он был невозможен – словно Младенец – который еще не рожден в Доме уже давно Мертвого Отца -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Наконец мне удалось воскресить – осветить несколько темных Частей из Пространства Ночи – Я отвоевал у Сна несколько Лучей явной Жизни – Я – словно Берег – отобрал у Черной Воды несколько Метров Красной Земли – Так началась моя Прямая Близость с совершенной Тишиной – и мне перестала грозить Измена со Стороны Неразличенного Шума – ибо в это Время уснули – умерли все те – кто мог бы повредить Независимой Взаимности -

– Текст прерывается – далее сказано – Правитель еще не рассказал Разделенному Миру свои Откровения – еще не нашел Успокоение его Взгляд – Правитель еще не услышал в Совершенстве Шум Морских Волн – Правитель еще не перестал освещать свое Прошлое на удачные и не удачные Части одновременно собранной и разбитой Мозаики

– Правитель еще не родился и еще не умер – Правитель еще в Пространстве Предчувствия – Правитель еще не может произнести Названия Неразличенной Воды -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза