Читаем Черты вселенной в ее движении о самой себе полностью

– снова на Камне появляются Слова – но они – как прежде – неразличены – Цвет Стены Истонченно-Синий – Местами сквозящий Розовой Пустотой – Местами Ветхий – но не Обнаженный – словно Вначале Время стерто – Словно за Мнимой Ветхостью проступает еле видимый Разноцветный Сад из Пространства Предчувствия – снова на Камне появляются Изображения – но они – как прежде – неразличены – Текст прерывается – Цвет Стены Огненно-Красный с Переходом в Зеленые Капли – в которые проникли Золотые Песчинки – Затем Цвет Стены Неожиданный – Первозданный – Чисто-Белый – затем Светло-Синий с Переходом в Тем-но-Зеленую Тишину – Снова Пробел в Тексте – Цвет Стены – Три Степени Красного Пламени по Мере Возрастания в Сторону Бога Невозможного – затем Цвет Стены Клятвенно-Красный – затем Сокровенно-Синий с Переходом в Ослепительно-Желтый – затем снова Множественно-Красный с Просверка-ми Чисто-Золотого – затем Цвет Стены Бело-Зеленый с Переходом в Темно-Коричневое Сомнение – затем Неясный – словно Свет Солнца из Пространства Невозможного освещает стертую Надпись – и Слова Надписи проступают сквозь Темно-Зеленую Мглу – затем Цвет Сомнительно-Синий с Переходом в Темно-Желтую Мглу – затем Цвет Стены Вопросительный – Золотой – Вечный – медленно уходящий в Темно-Зеленую Мглу – затем Цвет Стены совершенно Черный – Цвет Запаха затаенной Плоти – Цвет дремучего Мозга – который скользит в Пространстве грядущего Сомнения – затем Цвет Красно-Светлый – почти Невидимый – затем Неясно-Синий с Отблесками жгучего Солнца – затем Светло-Серый – устремленный в Темное Пространство Исчезновения – снова Пробел в Тексте – снова сквозь Камень пробиваются Слова – но они – как прежде – неразличены – затем Цвет Стены Темно-Синий – слегка отраженный в Золотой Воде – затем Светло-Серый – устремленный в Темное Пространство Исчезновения – затем Жалкий – переходящий в Нерешительность – затем Цвет Стены Сине-Светлый – Цвет Усыпальницы из Прозрачного Хрусталя – Цвет Хруста Неразличенного Морозного Сна – Цвет Недопустимой Прозрачности по Отношению к самой Смерти – и снова на Камне проступают Слова – но они – как прежде – неразличены – Текст прерывается – Цвет Стены Черно-Синий – словно Цвет самого Умиротворенного Океана – Цвет Названия Неразличенной Воды – Цвет из Пространства Предчувствия – затем Цвет – снова Клятвенно-Красный – словно сначала Красота отражается в Зеркале – а затем Отражение Красоты отражается в другой Красоте – снова Пробел в Тексте – Цвет Стены Ярко-Желтый с Переходом в Прохладно-Красный – словно это Цвет боевых Коней – измученных Разноцветной Упряжью обреченной Колесницы и одновременно Цвет Крутолобых Шакалов – измотанных Золотыми Поводками Безнадежной Веры – Текст прерывается – Цвет Стены Бело-Красный – Цвет Беззащитного Желания – Цвет разлитого Молока – смешанный с Цветом Неразличенной Крови – Цвет слишком Обнаженный – Воспаленный – Телесный – Открытый – словно сотканный из нежного Бессилия – Цвет – который могут вылакать Хищные Коты – Текст прерывается – Цвет Стены – Светло-Смятенный – переходящий из Камней в Деревья – из Холода в Цветы – перерастающий из Мечты в Мечту – и совсем исчезающий в Бессилии грядущей Красоты – затем Цвет Стены Светло-Зеленый – затем Желто-Красный с пронзительным Переходом в Темно-Синий – словно это Цвет Прямой Близости между Осенними Листьями и очень Зрелым – но Прозрачным Виноградом – словно это Цвет набережных Камней – который определяет Цвет Воды – словно это Цвет Женщины – который определяет Цвет Мужчины – словно это Цвет всего Живого и Неживого – который определяет Цвет Бога Невозможного – снова Пробел в Тексте – снова проступают Слова на Камне – но они – как прежде – неразличены – Цвет Стены Темно-Зеленый с Просверками сказочной Тоски – затем Цвет Уверенно Синий с Неожиданно Желтым Оттенком Сомнения – затем совершенно Белый – словно Слово на Чистом Папирусе – способное на все – снова Пробел в Тексте – Цвет Стены Темно-Белый

– словно Пустота омрачена Ночью – словно Чернотой омрачены Седины – затем Цвет Решительно-Зеленый – переходящий в Золотое Отчаянье – снова на Камне проступают Слова – но они как прежде

– неразличены – Цвет Стены Сине-Зеленый – отстраненный – переходящий в Желто-Красное Завершение – а затем в Темно-Синее Исчезновение – затем Цвет Чисто-Синий с Переходом в открытое Окно – словно все Живое сжалось в Ужасный Плоский Профиль Грядущего Мира – снова Пробел в Тексте – снова на Камне появляются Слова – но они

– как прежде – неразличены – Текст прерывается

– Цвет Стены то ли Красен – то ли Желт – словно в нем обнажается Молчание Мерцанием сквозь Бледный Шелк раздвинутых – воспаленных Занавесок – и вот – наконец – из самой Глубины Неразличенного Цвета проступают – прочитываются Великие Слова – Вначале было Невозможное и оно было больше Бесконечного -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Ану-биса – Кто ты – стоящий у Входа между Свободой Зрения и Свободой Исчезновения – Ему отвечают – Я ничтожная Тень Невозможного – Я состою из двух несовместимых Мозаик – Я соткан – одновременно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза